– Прелестно! – радуется мама. – Слышишь, Эмма? Все в порядке.

– Здорово! – выдавливаю я с застывшей улыбкой.

Все пропало. Мне от них не избавиться.

Я медленно опускаюсь на коврик и беру стакан с вином.

– Так Коннор здесь? – спрашивает мама, выкладывая куриные ножки на тарелку.

– Ш-ш-ш! Не упоминай о Конноре, – шипит папа голосом Бэзила Фолти[4].

– Мне казалось, что ты вроде бы согласилась с ним съехаться, – замечает Керри, потягивая шампанское. – Что же случилось?

– Да она ему один раз завтрак приготовила, – острит Нев, и Керри хихикает.

Я стараюсь улыбнуться, но лицо словно бы застыло. Десять минут второго. Джек ждет. Как же выкрутиться?

И вдруг, как раз когда папа протягивает мне тарелку, я вижу проходящего мимо Свена!

– Свен! – поспешно окликаю я. – Э… мистер Харпер был так любезен, что поинтересовался моими родственниками. Спросил, приедут они или нет. Не могли бы вы передать… что они неожиданно оказались здесь?

Я бросаю на него взгляд, полный отчаяния, и он понимающе кивает:

– Обязательно передам.

И на этом конец моим надеждам.

<p>17</p>

Я когда-то читала статью, озаглавленную «Поверните колесо фортуны на свою колею», где сказано, что если день прошел не так, как вы ожидали, следует вернуться назад, составить список различий между Задачами и Результатами, и это поможет избежать ошибок впредь.

Отлично. Давай посмотрим, насколько не совпадает этот день с первоначальным планом, любовно составленным сегодня утром.

Задача: выглядеть сексапильной утонченной женщиной в красивом модном платье.

Результат: выгляжу как перекормленная Белоснежка в жутких рукавах-фонариках.

Задача: ускользнуть на тайное свидание с Джеком.

Результат: договоренность о тайном свидании с Джеком и полная невозможность на него явиться.

Задача: заняться фантастическим сексом с Джеком в романтической обстановке.

Результат: обед из жаренных в арахисовой муке куриных ножек на коврике для пикника.

Итоговая цель: эйфория.

Итоговый результат: полное фиаско и, как следствие, угнетенность и раздражение.

Все, на что я способна, – тупо смотреть в тарелку и твердить себе, что вечно это не продлится. Папа и Нев успели отпустить миллион шуточек на предмет Коннора, о Котором Не Рекомендуется Упоминать. Керри показала новые швейцарские часы стоимостью четыре тысячи и похвасталась, что ее компания снова расширяется; теперь она рассказывает, как на прошлой неделе играла в гольф с одним из руководителей «Бритиш эйруэйз» и тот пытался переманить ее к себе.

– Им всем только это и нужно, – продолжает она, вгрызаясь в ножку. – Но я отвечаю: если бы мне требовалась работа… – Она осекается и поднимает голову. – Вы что-то хотите?

– Привет, – раздается знакомый голос за моей спиной.

Очень медленно поднимаю голову. Это Джек. Вот он, в своем ковбойском костюме на фоне голубого неба, улыбается, едва заметно, почти неуловимо, и мне становится легко. Он пришел за мной. Так и должно быть. Как я могла хоть на секунду усомниться?

– Привет, – отвечаю я ошеломленно. – Слушайте все, это…

– Меня зовут Джек, – вежливо обрывает он. – Я друг Эммы. Эмма… – Он окидывает меня намеренно бесстрастным взглядом. – Эмма, боюсь, вы срочно понадобились руководству.

– О боже, – с облегчением вздыхаю я. – Ничего не поделаешь. Такое случается.

– Какая досада! – жалуется мама. – Не могли бы вы по крайней мере выпить с нами? Джек, присоединяйтесь! Съешьте ножку или немного пирога.

– Нам пора, – поспешно говорю я. – Верно, Джек?

– Пора, – подтверждает он и протягивает руку, чтобы помочь мне встать.

– Ужасно жаль, но нужно бежать.

– О, ничего страшного, – язвительно цедит Керри. – Кажется, ты и вправду важная персона, Эмма. Без тебя, того и гляди, все прахом пойдет!

Джек останавливается. Настораживается. И не спеша оборачивается.

– Позвольте-позвольте, – вкрадчиво начинает он, – сейчас я угадаю. Полагаю, вы Керри, верно?

– Да, – с удивлением отвечает она. – Откуда вы…

– Так, – бормочет он. – Мама… папа… Вы, должно быть, Нев?

– В самую точку! – фыркает Нев.

– О, как интересно! – смеется мама. – Видимо, Эмма рассказывала о нас.

– Совершенно верно, – соглашается Джек, с каким-то странным интересом оглядывая всю компанию. – Знаете, пожалуй, у нас еще есть время выпить по одной.

Что? Что он несет?!

– Вот и хорошо, – кивает мама. – Всегда приятно встретиться с друзьями Эммы.

Я, не веря собственным глазам, наблюдаю, как Джек удобно устраивается на коврике. Но ведь предполагалось, что он должен был спасти меня! А теперь он только что не целуется с ними.

Я медленно опускаюсь рядом с ним.

Перейти на страницу:

Все книги серии Романы для хорошего настроения

Похожие книги