Фердинан хватает коробку, обнаружив в ней маленькие дырочки, раскрывает боковые створки, и оттуда показывается лохматая коричневая морда в белых пятнах. Фердинан осторожно вынимает крохотного щенка. Теплого и мягкого на ощупь. С заспанным влажным взглядом. Фердинан прижимает щенка к груди. Он гладит его и чувствует, как бьется и медленно успокаивается его сердце.

– Все хорошо. Не бойся, я с тобой.

Фердинан не смеет пошевелиться. Ему хорошо. Теперь он не один. Тут он вспоминает, что не дочитал письмо до конца, и осторожно достает его из кармана.

Щенок уже спит.

Надеюсь, ему найдется местечко у Вас в сердце. Отец обнаружил четырех щенков на стройке. Они прятались от дождя в мокром картонном ящике. Ветеринар сказал, что у него со здоровьем все в порядке и что его просто надо любить и утешать. Совсем как Вас! Пожалуйста, позаботьтесь о Шерлоке. Да, это кобель бигля. По-моему, Вам пора завоевывать симпатии мужчин – для начала Вашего внука Александра и моего отца. Я Вам помогу. И не забудьте купить еще огурцов, я съела всю банку… Ну вот, машина сейчас уедет. Я должна заканчивать письмо. Крепко Вас целую. До скорого.

Жюльетта

P. S. Не знаю, что Вы сделали с бабушкой Мад, но она только о Вас и говорит. И повторяет без остановки: “А почему же Фердинан не поехал с нами? Нехорошо как, что мы оставили его одного! А, Антуан?”

У Фердинана забилось сердце. Он нежно успокоил скулящего щенка. Письмо соскользнуло на пол. Он улыбнулся. Жизнь налаживается.

<p>Глава 38</p><p>От врага не жди пирога</p>

Фердинан сидел у телефона в выжидательной позиции. Марион должна позвонить с минуты на минуту. Он согласен к ней переехать. В Сингапур. Он очень нервничает при мысли о том, что должен объявить ей о своем решении, она, наверное, ушам своим не поверит. Они назначили точное время, но его дочь опаздывает уже на десять минут. Если так и дальше пойдет, он может сломаться и передумать. 16.30, никаких новостей. Фердинан проверил, есть ли гудок, и снова повесил трубку. 16.31. Наконец раздался звонок. Может быть, трубка плохо лежала, кто знает, и Марион уже полчаса ему дозванивается?

– Алло, Марион?

– А, нет, это Тони.

– Тони? Какой еще Тони. Извините, я должен повесить трубку, я жду очень важного звонка. До свидания.

– Подождите, да, я знаю: вы ждали звонка Марион. Она меня попросила вам позвонить.

– То есть как? Почему Марион сама не может? Что происходит? С ней что-то случилось? А вы кто такой?

– Марион в больнице с Александром. Врачи только что поставили диагноз. Судя по всему, у него почечная недостаточность.

– Это еще что такое? У Александра? Не может быть! Вы шутите? Они наверняка ошиблись: ему всего семнадцать лет… А где Марион? Почему она сама мне об этом не сообщила?

– Марион сейчас сдает анализы на совместимость. Александру требуется пересадка почки.

– А вы кто? Вы же не врач?

– Нет, конечно, я не врач. Мы вообще-то с вами знакомы. Я Тони Галлика. Почтальон…

– Почтальон? Не знаю никаких почтальонов. Ни своих, ни моей дочери. Вам придется объяснить мне все поподробнее… Подождите… вы тот самый говнюк, который увел у меня жену?!

– Ну, я бы сформулировал это иначе, но да, я… друг Луизы.

– И каким боком вы затесались в эту историю?! Почему Марион просит вас мне позвонить?

– Я приезжаю в Сингапур на Рождество каждые два года. Диагноз выяснился во время моего пребывания здесь, и я решил остаться. Я им нужен, да и все равно во Франции больше меня ничего не держит.

– Ну нет! Снова-здорово! Я этого не допущу! Скажите Марион, что я вылетаю ближайшим рейсом. И дайте мне адрес больницы, чтобы я знал, куда ехать, черт побери!

Тони дал ему адрес. Фердинан спросил, прежде чем положить трубку:

– Послушайте, Тони. Мне надо задать вам напоследок два вопроса. Вы правда думаете, что Луиза была счастлива после… Ну я хочу сказать…

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Счастливые люди

Похожие книги