– Ты пришла, чтобы забрать оставшиеся вещи? – спросил он.

Мне стало ясно, что приходить сюда было бессмысленно. Прошлой ночью меня вдруг посетила странная мысль: даже если я потеряю всех, то Джейка каким-то образом удастся сохранить. Я выдала еще несколько жутких фраз.

– Я немного не в себе, – сказала я.

Джейк удивленно взглянул на меня и передал мне кофе. Он был слишком горячим, чтобы пить, поэтому я поставила чашку перед собой и крутанула на столе, расплескав немного темной жидкости.

– Все стало немного странным.

– Странным? – повторил он.

– Можно, я зайду в туалет?

Я неуверенной походкой прошла в крошечную комнатку и посмотрела на себя в зеркало. Мои волосы засалились, кожа на осунувшихся щеках казалась нездоровой, под глазами залегли глубокие тени. Я не умывалась ни вечером, ни утром, поэтому на лице остались следы туши и грязи. Оранжевая водолазка была надета наизнанку, однако я не стала переодевать ее. Для чего?

Я умылась, а когда спускала воду в унитазе, услышала скребущий звук в комнате наверху. В спальне. Там был еще кто-то.

– Прости, – сказала я, выйдя из туалета, – это было ошибкой.

– Что случилось, Элис? – спросил он, в его голосе зазвучало настоящее беспокойство. Но не похожее на то, как если бы он все еще любил меня; скорее, как если бы я была уличной кошкой, оказавшейся у него под дверью.

– Просто я немного не в своей тарелке. – Вдруг мне в голову пришла мысль. – Нельзя ли воспользоваться твоим телефоном?

– Ты знаешь, где он, – сказал Джейк.

Я позвонила в справочную и выяснила телефонный номер полицейского участка в Коррике. Записала его на ладони фломастером, который валялся на полу. Стала набирать номер, потом вспомнила о звонках, которые докучали нам с Адамом. Мне нужно было быть осторожной. Поэтому я повесила трубку.

– Ну, я пошла, – сказала я.

– Когда ты последний раз ела? – спросил Джейк.

– Я не голодна.

– Вызвать тебе такси?

– Я могу идти пешком.

– Куда?

– Что? Не знаю.

Наверху кто-то принимал ванну. Я поднялась со стула.

– Прости, Джейк. Знаешь, прости.

Он улыбнулся.

– Теперь все в норме, – сказал он.

<p>Глава 30</p>

В газетном киоске я купила самую дорогую телефонную карточку, затем нашла будку.

– Полицейский участок, – ответил металлический женский голос.

Я заранее заготовила первую фразу.

– Могу я поговорить с кем-нибудь, кто ведет дело Адель Бланшар? – напористо проговорила я.

– Какой отдел?

– Господи, не знаю. – Я заколебалась. – Криминальный?

На другом конце провода наступила пауза. Раздражение?

Смущение? Потом я услышала приглушенные голоса. Она явно прикрывала трубку ладонью. Потом она снова заговорила.

– Дайте подумать, с кем вас соединить.

Послышался сигнал, она соединяла.

– Чем могу вам помочь? – другой голос, на этот раз мужской.

– Я подруга Адели Бланшар, – уверенно произнесла я. – Я несколько лет была в Африке и просто хотела бы узнать, как продвигается ее дело.

– Будьте любезны, представьтесь.

– Меня зовут Полин, – солгала я. – Полин Уилкс.

– Боюсь, что по телефону мы не сможем дать информацию.

– Вы слышали о ней?

– Простите, мадам, у вас есть что сообщить?

– Я… нет, простите, до свидания.

Я повесила трубку, набрала номер справочной и спросила номер публичной библиотеки Коррика.

* * *

Приехав в Коррик второй раз, я ощутила некоторое беспокойство. Что, если я встречу миссис Бланшар? Затем я прогнала эту мысль из головы. Какое это имело значение? Я бы солгала, как обычно. Мне с детства не приходилось бывать в публичной библиотеке. Они представлялись мне старомодными муниципальными зданиями вроде ратуши, темными, с массивными металлическими радиаторами и укрывшимися от дождя бродягами. Коррикская публичная библиотека была светлой и новой, она располагалась рядом с супермаркетом. Казалось, компактов и видеокассет там не меньше, чем книг, и я забеспокоилась, что придется возиться с мышью или микрофишами. Но когда я спросила у библиотекаря о местной газете, меня направили к полкам, где в массивных подшивках стояла «Коррик энд Уитэм эдвертайзер» за восемьдесят лет. Я взяла подшивку за 1990 год и тяжело бухнула ее на стол. Просмотрела первые четыре страницы всех газет за январь. Там шла дискуссия по поводу объездной дороги, описывалась авария грузовика, закрытие завода и была статья о работе городского совета и утилизации мусора, но ничего об Адели Бланшар. Поэтому я вернулась назад и пролистала все остальные новостные страницы за январь. По-прежнему ничего. Я не знала, что делать, к тому же у меня было мало времени. Я не решилась снова ехать на поезде и позаимствовала машину у своей помощницы Клаудии. Если бы выехала в девять и сразу же вернулась обратно, то могла бы успеть к двум часам на совещание у Майка и притвориться занятой обычной работой.

Перейти на страницу:

Похожие книги