– Э…у… кхе, кхе! – подавился чуть не сорвавшимся с языка ругательством Гарри.

– А что это вы так на меня смотрите?

– Бетти! Спасибо за заботу, но я тут с сестрой… шла бы ты к себе, а?

– Сестрой, говоришь… – и снова кинула недобрый взгляд в сторону Алисы. – Ухаживать, значит, за братом пришла? А ничего от тебя больше не требуется, милая Олли, – и демонстративно развернулась к Гарри. – Пусть она уходит. А я с тобой останусь, милый. Это мне, как твоей девушке, положено возле сейчас быть.

– Ты что такое говоришь? – побледнел весь Гарри, то ли от негодования, то ли от новых спазмов в животе, но нашел в себе силы, чтобы приподняться на локте. – Какая такая…

– Скажешь, не называл меня два дня назад так, а? – моментально перебила его Бетти. – Так вот! Пусть она теперь отсюда уходит.

И недолго думая, девица кинулась к растерявшейся Алисе, чтобы вытолкать ее из каюты.

– Гарри!.. Если что…– Крикнула его подруга уже из-за порога, но перед ее носом тут же захлопнулась дверь. Поэтому договаривала уже в пустом коридоре. – Напиши мне… Вот дела!

И с той самой минуты Алиса начала ожидать неприятностей. Крупных. Успев познакомиться с Бетти, поняла, что та факт отравления так просто не оставит. Эта въедливая особа сначала врачу мозг выест, а потом за Гарри примется…ох, дорогого может стоить другу этот его химический опыт!.. А заодно и ей, Алисе, достанется. Вот с такими мыслями, испортившими настроение, она и шла вечером на работу. И ведь так хорошо началась трудовая деятельность, только могла бы порадоваться первым успехам…

– Олли, что ты такая задумчивая? – спросила Грета, как только она вошла в столовую. – С братом что-то серьезное?

– Пока нет, три часа с тех пор прошло, но теперь даже и не знаю, чего ждать, похоже, ничего хорошего, – заунывным тоном сообщила та.

– Да ты что?! Все так плохо? А что с ним случилось?

– С ним?.. – как окончательно пришла в себя от глубокой задумчивости. – Понимаешь, съел что-то не то…должно быть…или выпил. Он сам-то не знает. Нисколько-нисколько! Не догадывается даже, отчего заболел…

– Да чего там догадываться! – Встрял в их разговор Макс, проходивший мимо. – В столовой четвертого уровня стажер счеты с поваром решил свести, в компот ему что-то там сыпанул, а тот злосчастный стакан таинственным образом из служебного отсека исчез, после чего четверым была оказана медицинская помощь.

– Как это?! – Ахнули одновременно обе девушки.

– Да просто! Они из-за одной особы кареглазой поцапались. Соперничали! Вот и все.

– Как это четверо-то заболели? Стакан же был один? – ну прямо ее вопрос, Алисин, озвучила Грета.

– А…это. Сам не пойму, – пожал Макс плечами. – И главное, не связанные друг с другом люди слегли. И представьте, все больше наш брат пострадал, да! Отравление ударило по обслуживающему составу все больше. Один курсант только затесался среди сразу троих работников столовой. Н-да, три парня и бестолковая ваша подруга Бетти слегли.

– Никакая она нам не подруга, – недовольно надула губы Грета. – А что за парни?

– Ну… курсант – брат вот ее, а два других обслуживали столы высших офицеров. Говорят, второй помощник капитана рвет и мечет. Но ничего, с голубчиком отравителем разберутся! Одно плохо, теперь все столовые шерстить начнут. О! Вот и по нашу душу пожаловали!

Второго помощника, Люка Форти, Алиса знала в лицо. Именно он шел во главе пожаловавшей делегации. Остальные люди были ей неизвестны.

– Что у нас тут? Макс, как дела?

– У меня все в порядке.

– Хотелось бы и мне быть таким уверенным, – мужчины обменялись рукопожатиями. – Припасы как хранишь? Кто попало, к ним доступа не имеет?

– Никак нет!

– Идите, проверьте, а я дальше пойду, у меня дел невпроворот, а тут ерундой приходится заниматься. Н-да, необычно этот рейс начался. И ряды сотрудников так и редеют, а у тебя полный штат, значит, придется делиться.

– Как так? Только ведь укомплектовали! И новенькая у меня…

– Как она, кстати? Нормально, справляется? Хочешь, отправь ее на четвертый уровень, пусть Гюнтер с ней там возится, может, заткнется, а то надоел: за день три докладные накатал.

Вот так на Алису свалилось повышение. Нежданно-негаданно. И поплелась она к лифту.

– Иди, иди! – улыбалась ей Грета. – И постарайся на их начальника не обращать внимания.

– Ты совсем-совсем не сердишься, что туда отправили меня, а не тебя, как заслуженную и опытную?

– Сержусь?! Да ты смеешься. Хотя, ты же еще с тем коллективом не знакома. Это только Бетти могло нравиться там работать…впрочем, сейчас сама во всем разберешься.

На первый взгляд ничего особенного в столовой четвертого уровня Алиса не заметила. Помещение такое же, принцип работы тот же, только кушали там летчики, техники, что обслуживали космолеты сопровождения Кометы-1305, и средний управленческий состав экипажа. Да, сразу в глаза бросился тот самый Гюнтер. И не потому, что имел сутулую фигуру, а все из-за постоянного ворчания. И потом, очень скоро, Алиса поняла, что сотрудники столовой четвертого уровня на глазах начальства были шелковыми и молчаливыми, а как тот исчезал из поля зрения…

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги