Нет, ему ни на секунду не грозила опасность, но все равно Холлоуэй был рад, что не подошел ближе. Мужчина заСтопорен, вероятно, из-за того, что склонен к физическому насилию. Эта склонность читалась в его напряженном теле…но Стопор ее пресек.

Холлоуэй никогда не возражал против этого устройства, если ничего больше нельзя сделать. Но он не хотел его для себя. Этот человек — мрачное напоминание о том, что может с ним случиться. Он покачал головой и пошел дальше.

На первом этаже все еще было несколько человек. Фред смешался с ними и покинул здание.

В тот вечер Фред, извинившись, рано ушел к себе в комнату. Он набрал Обслуживание и заказал ряд мелких инструментов, а как только они прибыли, разобрал их на части, кое-что в них изменив. Когда стало клонить в сон, он покемарил несколько часов.

На следующее утро Холлоуэй подождал, пока Джордж не ушел в контору, спустился вниз и съел легкий завтрак, уклонившись от расспросов Мэдж. Потом продолжил работу над устройством, которую начал вчера, и закончил ее незадолго до полудня.

Фред изучил готовое устройство поминутно на наличие дефектов. Механических дефектов не обнаружилось. У него не было времени проверять его на теоретические несовершенства, но до того, как минует опасность, оно будет проверено. Должно выдержать.

Холлоуэй вновь загрузил саквояж, набив его до отказа, а то, что не вошло, рассовал по карманам, после чего отправился к зданию Городской Машины и спустился на третий подвальный этаж. Он начал трудиться над запором, и вскоре тот открылся. Фред заменил оригинальный механизм, приводящий замок в действие том, что сделал сам. Много времени это не отняло. Потом опустошил карманы и саквояж внутри отсека.

После этого он закрыл дверь и проверил замок. Послышалось тихое жужжание, когда молекулярная связь между дверью и стеной завершилась. Дверь была заперта — но теперь это был его замок.

Потом он сделал еще несколько ходок между Городской Машиной и своей квартирой, поскольку не мог пронести много за один раз. В конце елнцов, принес все, что, по его мнению, ему понадобится. Теперь он был готов. Настолько готов, насколько это вообще было возможно.

Фред вернулся в дом Вудруфов и поднялся в свою комнату. Снял куртку, но больше ничего снимать не стал. Он так устал за эти двое суток почти непрерывной напряженной работы, что в изнеможении повалился на кровать и тут же уснул.

Первым, что он увидел, разлепив глаза, был советник. Холлоуэй откатился на другую сторону, но там стояли Мэдж и Алисия. Он был слишком занят, чтобы принять во внимание такую вероятность. Следовало быть готовым и к такому повороту событий. Он ведь прекрасно знал, что советник рано или поздно примет решение.

— Мы поговорили по душам и во всем разобрались, — сказал советник. — Это нелегко, но это должно быть сделано.

— Так будет лучше для всех, — проблеяла Мэдж. — Я рассказала ему. Это не может так продолжаться.

— Лучше для вас, — прорычал Фред. — Могли бы подумать обо мне, прежде чем начать трепать языком. — Он сел, и советник сунул руку в карман и предостерегающе покачал головой.

— Нам дадут еще один шанс, — выпалила Мэдж. — Мы пройдем курс лечения, вот и все. С нами все будет в порядке.

— Ага, — огрызнулся Холлоуэй. — С вами. У меня это уже третий раз.

Мэдж нахмурилась и озадаченно посмотрела на советника.

— Вы мне этого не сказали. Вы не сказали, что он в шаге от Стопора.

— Не было необходимости. Я защищаю вас от лояльности к недостойному человеку.

Он вытащил из кармана парапистолет. Холлоуэй был уверен, что он у него есть. Только советникам разрешается носить оружие, но они редко это делают. В данном же случае было ошибкой демонстрировать его.

— Ты должен был рассказать ей все, — виещалась Алисия. — На самом деле, должен был. Моя мать способна сама принимать решения. Как и вся наша семья.

— Не слушайте его, — заявил советник. — Он хочет заставить вас думать, что у него есть шанс. Его нет. Я просто пытаюсь не дать ему совершить какую-нибудь глупость.

— Но он верит, что у него есть шанс, — возразила девушка. — Я знаю, мама хочет, чтобы у него этот шанс был, раз он сам так считает. — Она обошла кровать.

— Алисия, — предостерегающе пробормотал советник.

— Я не слишком высокого мнения о мужчине, который направляет на меня оружие. И я совершенно уверена, что никогда не выйду замуж за человека, который скрывает жизненно важную информацию от моей матери. Я никогда не стану разговаривать с тем, кто держит на мушке безоружного, дабы удостовериться, что тот не сбежит. — Алисия положила руку на пистолет и посмотрела на советника. Она была молода, уверена в себе и имела принципы.

— Он не может далеко уйти, — сказала она. — Подумай, каково ему будет жить всю оставшуюся жизнь со Стопором. А если не хочешь подумать о нем, подумай о нас. Я не желаю, чтоб он стоял перед моим домом и смотрел на меня всякий раз, как я выйду на улицу, бессмысленно глазея только потому, что ничего другого делать не может.

Она забрала оружие у советника и прицелилась в него.

— С другой стороны, я могу выстрелить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зарубежная фантастика «Мир» (продолжатели)

Похожие книги