– Ладно, – кивнула Дженни. – Мне очень нужно с тобой поговорить. Спасибо, Мэдди, увидимся позже.

Она помахала подруге и направилась в приемную.

<p>Глава двадцать девятая</p>

Джаз приехала в Фолтсхэмский участок и увидела на стоянке Майлза и Иззи, погруженных в разговор.

– Доброе утро, Джаз. Я как раз собираюсь ехать к Рори, – сказала Иззи.

– Хорошо. Где Патрик?

– Там. С Дэвидом Милларом, – ответил Майлз.

Джаз нахмурилась. Почему допрос начат без нее? Она повернулась к Майлзу:

– Нашли вчера что-нибудь интересное в офисе Джулиана Форбса?

– Узнали, что на семь часов было назначено некоему мистеру Смиту. Но имя может быть вымышленным. В ежедневнике не указаны ни телефон, ни адрес. Секретарша такого звонка не помнит, но на прошлой неделе она болела, и им прислали кого-то на подмену. Я пытался связаться с агентством – их офис сегодня закрыт. Проверил клиентскую базу данных, а там зарегистрировано сто тридцать два Смита. Это что иголка в стоге сена, мэм.

– Как насчет компьютера Форбса? Есть что-нибудь?

– Я приставил к делу одного малого, он как раз сейчас занимается взломом. Обычная проблема с паролем – говорит, за час разберется. Мне пора в школу, проверить наших людей. По-видимому, заявилась пресса. – Майлз пожал плечами: – Пока они вроде не в курсе, что происходит, но долго скрывать правду не удастся. Я подброшу Иззи по дороге. До скорого.

Джаз почувствовала руку на плече и обернулась. Мартин Чапман.

– Доброе утро, мэм.

– Доброе утро, Мартин.

– Пока, – Иззи помахала рукой и двинулась за Майлзом к его машине, по пути игриво хлопнув его по заду.

– Эти двое?.. – Мартин не договорил. – Вчера вечером в баре отеля они вели себя весьма… э-э-э… тактильно.

– Как высококвалифицированный сотрудник полиции, я бы по совокупному поведению подозреваемых заключила, что связь вероятна, – улыбнулась Джаз. – Есть новости?

– Я отдал Патрику все заключения лабораторных и судебно-медицинских исследований.

– Нашли что-нибудь? – спросила она.

– Предоставлю вам возможность узнать все от Патрика, – дипломатично ответил он.

– А что с моим образцом ДНК?

– Этим занимаются, мэм.

– Хорошо. – Джаз достала из кармана прозрачные пакетики и подала Чапману. – Вот вам еще два для сравнения: локон «младенца Икс» и щетка. По крайней мере один из них должен совпасть с первым образцом.

Мартин вопросительно посмотрел на нее:

– Осмелюсь предположить, что вещдок получен с полного согласия владельца?

– Разумеется.

– А щетка для волос?.. – Чапман почесал подбородок.

– Нет, – призналась Джаз. – Я стащила ее из портпледа, когда владелец отвернулся.

– Так и думал, – вздохнул Чапман. – С точки зрения закона вы украли ДНК, что является уголовно наказуемым деянием, и, по идее, я должен отказаться обрабатывать материал.

– Мартин, пожалуйста. По-другому было никак. И я не могу ничего доказать, пока не узнаю, соответствуют ли они.

– Ладно-ладно, только для вас, мэм… Но я настаиваю, чтобы, если это окажется решающим для вашего дела, после ареста подозреваемого мы провели обычный ДНК-профиль. Так он и все остальные не заподозрят, что вы знали заранее. Хорошо?

– Разумеется, – согласилась Джаз. – И это очень, очень срочно.

Чапман поднял руки:

– Ладно, ладно. Я вас понял.

– Прекрасно. Простите и спасибо, Мартин.

– Пока, мэм.

Чапман убежал, а Джаз направилась в участок. Она прошла к допросной, заглянула в окошко и увидела, что Патрик в одиночестве говорит по мобильному. Он помахал ей и жестом показал «две минуты».

– Да, сэр, обязательно. До свидания. – Он закончил разговор и улыбнулся Джаз. – Ты в порядке? Выглядишь уставшей.

– Справляюсь, – резко ответила она. – Я слышала, ты уже допросил Дэвида Миллара.

– Да. Вчера вечером он достаточно протрезвел для разговора, так что я мурыжил его пару часов, а утром, когда получил новую информацию от Чапмана, добавил еще.

Джаз швырнула портфель на стол.

– Патрик! Мы же договорились, что допросим его вместе!

– Не кипятись, Джаз. Я хотел тебе помочь. Вчера вечером ты была измотана. Я думал, тебе надо выспаться, не хотел тревожить…

– Патрик! Это мое дело! Как ты смеешь решать за меня?!

– Послушай, Джаз, какая разница, кто его допрашивал? Главное, наш убийца уже под замком. Десять минут назад я арестовал Дэвида Миллара по обвинению в убийствах Чарли Кавендиша и Джулиана Форбса.

Джаз уставилась на Патрика со смесью ужаса и недоверия.

– Не поняла?!

– Ой, да ладно, Джаз, ты сама арестовала его несколько дней назад.

– Да нет же! Я допросила его, когда он пришел в полицейский участок с повинной. По своей собственной свободной воле. И это ни в коем случае не было арестом.

– Ну, вчера вечером он подтвердил, что убил Чарли Кавендиша.

Джаз подбоченилась и подняла брови.

– Ага, – кивнула она. – Когда он еще был под мухой и под давлением, и…

– Сегодня утром обнаружилось новое доказательство. Чапман нашел отпечатки пальцев Миллара на чемодане с телом Форбса. Это весьма убедительно, так что… – Патрик самодовольно улыбнулся.

Перейти на страницу:

Похожие книги