Грег только пожал плечами:

— Пустяки!

Меган сдерживалась изо всех сил. Больше всего ей хотелось бы сейчас коснуться ладонью его лица, покрыть нежными поцелуями щеку.

— Я просто не могу поверить, что он так с тобой поступил. Разве так можно?..

— Это уже не в первый раз.

— А ты кому-нибудь говорил об этом?

— Вот говорю сейчас тебе.

Меган почувствовала себя странно польщенной, хотя невольно задумалась: а что было бы, натолкнись он не на нее, а на кого-нибудь еще? Поделился бы он своими проблемами с Таней?

— Я имела в виду шерифа Вебера, например.

— У шерифа и без меня дел полно, ты не согласна?

— Давай я позвоню отцу? Наверняка он не откажется тебя принять.

— Давай ты сядешь рядом и мы поговорим. Поверь, это лучшее лекарство от моих ран. — Грег взял ее под локоть и повел к королевской пальме посреди маленького треугольного газона, метрах в тридцати от школы. Они опустились на влажную почву, Грег по-прежнему не выпускал ее руки.

— И о чем ты хочешь поговорить? — опасливо поинтересовалась Меган. Хотя на самом деле ей хотелось спросить: «Что с тобой творится, черт бы тебя побрал? Откуда вдруг это неожиданное желание поговорить? Почему ты бросил меня тогда, в парке?»

— Не знаю, — признался он, улыбаясь.

— Я видела тебя вчера вечером. Ты приезжал к мистеру Гамильтону.

Он кивнул:

— Просто он здорово переволновался, когда у него жена пропала.

Меган вовсе не хотелось говорить про Фиону Гамильтон.

— А как вы с Питером оказались вместе с мистером Липсманом?

— Мы просто репетировали одну песенку у него дома.

— Вот как? И как там у него?

— Жутковато. Он живет в большом старом доме, в котором раньше жил вместе с матерью, и этот дом битком набит всяким хламом, уж не говоря про кошек.

— Их так много?

— Штук десять минимум. — Грег улыбнулся и подмигнул.

— Тебе не больно улыбаться?

— У старика крепкий кулак.

— Давай я все-таки попрошу моего отца тебя осмотреть.

— У меня есть гораздо лучшая идея.

— И какая же?

— Давай ты меня поцелуешь, и все пройдет.

У Меган перехватило дыхание.

— Мама так делала в детстве, — добавил он смущенно.

Меган промолчала. Что он задумал? Они что, на пару с Таней решили поиздеваться над ней? Поцеловать ее, потом бросить, целыми днями не разговаривать, чтобы потом снова выпросить поцелуй? Чтобы убедиться, какая она дура? И потом, разве они в прошлый раз не о его умершей матери разговаривали, когда он вдруг бросил ее посреди парка одну?

— Что происходит? — невольно выпалила Меган.

— Ты о чем?

— Ты прекрасно знаешь о чем, — ответила Меган, уже не в состоянии сдержать внезапно прорвавшийся поток слов. — Ты и двух слов мне не сказал после Лианиных поминок, а сейчас тебе вдруг захотелось разыграть из себя этакого милашечку! — «Милашечку, — повторила она про себя. — Милашечку?!» Откуда она набралась таких поросших мохом выражений?

— Милашечку? — тоже повторил он и улыбнулся, хотя ему явно было больно улыбаться.

— Ты ведь тогда бросил меня одну в парке, я стояла там и чувствовала себя полной идиоткой.

— Я знаю, — подтвердил он, немного помолчав.

— Почему ты так поступил?

— Не знаю.

— Что значит, «не знаю»? Сначала все было прекрасно, и вдруг ты перестал со мной разговаривать. Почему?

— Потому что я полный идиот. Наверное, отец прав.

Меган покачала головой:

— Нет, таким объяснением ты от меня не отделаешься. — Наступило долгое молчание, во время которого Меган терзалась подозрениями, что опять все испортила, что Грег сейчас встанет и снова уйдет. И что ей тогда останется делать? Бежать за ним собачонкой? Или позволить ему уйти, решив, что ей повезло?

— Ты меня испугала.

— Не понимаю.

— Я тоже не понимаю.

— Чем я тебя испугала? Что я такого сделала?

— Точнее, не сделала.

— И чего же я не сделала?

— Не стала вести себя со мной как со здоровенным тупым громилой, который не отличит дыру в унитазе от собственной задницы.

— Потому что это не так.

— Вот об этом я и говорю.

— Ты снова теряешь нить разговора.

— Именно этого я боялся.

— Чего?

— Потерять тебя.

У Меган закружилась голова.

— Чего ты несешь? Это же ты меня бросил!

— Решил сделать упреждающий удар. Кажется, это так называется?

— Ты боялся меня потерять, поэтому бросил? Так что ли?

— Глупо, согласен.

— И трусливо. Ты даже не оставил мне выбора.

— Считай, что тебе повезло.

— Почему?

— Потому что я собирался тебя соблазнить.

— Что? — Меган еще никто ни разу не говорил о соблазнении, и поэтому она внезапно почувствовала себя взрослой.

— Ты прекрасно слышала что. Я думал об этом с того самого дня на прослушивании. Решил, что ты уже достаточно созрела.

Как Меган ни пыталась оскорбиться, она не могла не почувствовать себя польщенной. И возбужденной.

— И что же тебя остановило?

— Ты. Ты стала наседать на меня, сказала, чтобы я сбавил обороты, что сначала мы должны узнать друг друга поближе. И я вдруг ни с того ни с сего рассказал тебе про мать и про то, что я вообще никому не рассказываю. Это заставило меня задуматься. — И он ухмыльнулся. — А я не люблю думать. Не привык.

Меган тоже улыбнулась, но тут же постаралась поскорее нахмуриться.

— Поэтому ты решил поухаживать за Таней?

Перейти на страницу:

Все книги серии Страшно интересно

Похожие книги