— Но это не ее стиль, Бобби, — объяснила Стелла. — Она не из тех, кто носит челку.
Лейси сказала ему, что в холодильнике есть свежее пиво и он может брать сколько хочет, чем Бобби и воспользовался. Отнес пару банок «Дос Эквис» на балкон и захлопнул за собой сетчатую дверь.
— Эй, да отсюда река видна. Класс! Телескоп имеется?
Стелла решительно подтолкнула Лейси к ванной комнате.
— Приятная квартирка. Словно из прошлого. Старомодно. И похоже на тебя.
— Да я сама на себя не похожа! — взорвалась Лейси. — Никаких челок. Все, что угодно, только не челка.
— Сожалею, но, если не хочешь такой же ежик, как у меня, придется согласиться на челку или, знаешь, градуированную стрижку — короткую сверху, длинную внизу. Не совсем женственно, если хочешь знать мое мнение.
— Никогда!
— Брось! Рано или поздно они отрастут, но до тех пор единственный выход — челка. А если у тебя есть чайные пакетики, приложи к глазам, чтобы снять отеки.
— Так плохо выгляжу? — расстроилась Лейси.
— Терпимо. — Тактичность не была сильной стороной Стеллы, но она попыталась. — Похоже, день у тебя был нелегким. Вернее, тяжелым. Но по крайней мере ты обошлась без перерезанных вен. Может, поговорим?
Лейси снова взглянула на короткую бахромку, оставленную мерзавцем.
— Этот ублюдок еще заплатит!
Она не знала когда, не знала где и знала только одно: она сорвет с него маску и отплатит вдвойне. Оставалось надеяться, что он пока не лыс.
— Но даже если он лысый, я его оскальпирую.
— Я все сделаю как следует. Вот увидишь. Прореженная, доходящая до бровей челка. Она закроет твой вихор, а когда он немного подрастет, я подровняю волосы. Обещаю, ты не будешь выглядеть, как в первый день в детском саду. Отрастут, — повторила Стелла неофициальный девиз «Стайлиттос». — Итак, что за подонок это сделал?
Лейси рассказывала о нападении, пока Стелла работала над ее челкой. Кроме того, Стелла подправила прическу, что означало потерю еще полутора дюймов длины.
— Отдай мне волосы, Стелла. Я хочу их сохранить, — попросила Лейси.
— Это еще зачем? — скептически осведомилась та.
— Сама не знаю. Тест на ДНК. Хочу удостовериться, что я это я. Ну сделай одолжение.
Стелла сунула обрезки в руку Лейси:
— Если бы ты ухаживала за волосами, как я тебе рекомендовала, концы не были бы такими сухими.
— Я ухаживаю!
Стелла саркастически усмехнулась и красноречиво взглянула в зеркало поверх головы Лейси.
— Сухие концы. О'кей. Итак, ты плюхаешься в грязь, и что потом?
Лейси подумала, что стилистка слишком уж явно наслаждается рассказом.
— Это был убийца. Кто же еще?
— Повезло, что не лежишь убитая в канаве! И не лысая. Вот тогда тебя и челка бы не спасла!
— Учти, это не воскресная радиопередача.
— Мои губы запечатаны.
— Я не шучу, Стелла. Пойми, убийца может работать рядом с тобой или быть клиентом. Или даже боссом.
— Хорошо, что у меня волосы слишком короткие для этого извращенца. — Стелла взъерошила свой ежик и улыбнулась. — Я привлекаю извращенцев немного другого типа.
Челка и короткие пышные волосы преобразили Лейси. Скорее Бетти Хаттон, чем Лорен Баколл.
— Понимаю, это больше похоже на эксцентричную комедию, чем на драму, как ты любишь. Но тебе идет. Честно.
Слишком претенциозно, но не так уж плохо. Все-таки Стелла молодец.
Эта женщина, по воле случая ставшая ее доверенным лицом, не сомневалась в том, что испорченная прическа — повод для серьезного беспокойства. Поэтому бросила все, захватила инструменты и бойфренда и примчалась на помощь. Лейси стало стыдно. Ведь взамен Стелла не просила ничего, кроме банки пива и подробного рассказа о происшествии.
— Слушай, а тот полицейский из парка? Он как, симпатичный?
Зазвонил телефон, и тут же включился автоответчик. Лейси услышала голос встревоженной Брук:
— Я сейчас ухожу, но оставь сообщение на автоответчике. Хочу удостовериться, что никакой человек в черном тебя не похитил и вообще что ты жива и здорова.
— Она немного странная, — заметила Стелла. — Но ты бы лучше ей позвонила, чтобы она не волновалась. Иначе просто завалится сюда на ночь глядя. Я бы завалилась.
Лейси последовала совету Стеллы и заверила Брук, что они обязательно поговорят завтра. Стелла, уже совершенно освоив холодильник, раздавала пиво. Они открыли фаршированные оливки, нарезали сыра и нашли крекеры, после чего присоединились к Бобби, смотревшему на реку в извлеченный из рюкзака бинокль.
— Тебе и вправду нужен телескоп, Лейси. Когда-то у меня тоже был, большой, астрономический.
Прежде чем Лейси успела спросить, зачем ему понадобился такой телескоп, Стелла всполошилась:
— Перестань дергать волосы! У тебя все в порядке! Ты уже звонила Вику?
Но Лейси еще помнила, что наговорил Вик на автоответчик, и не желала с ним связываться. Тем более что его опасения оправдались. Она раздразнила маньяка, и тот принял вызов. И теперь она лишилась не только пряди волос, но и чувства собственного достоинства.
— Понимаешь, очень трудно вынести «я-же-тебе-го-ворил», — оправдывалась она.
— Сила прессы. Но все же Вику следует знать.