– Нет, это не моя точка зрения. Лорд Гэбриэл повел себя эмоционально, когда я на него надавила. Человек, ответственный за эти убийства, не повел бы себя столь безрассудно.

Сэм не выглядел так, будто это его убедило, но он отвлекся, когда дверь снова открылась и в комнату широкими шагами зашел Алек. Элдридж быстро всех представил.

– Когда вы проведете вскрытие, сэр? – спросила Ребекка Манро. Ее прямолинейность вызвала удивление доктора.

Алек вздохнул.

– Доктор Манро, не смущайтесь прямотой манер этой дикарки.

Ребекка фыркнула.

– Я думаю, учитывая профессию доктора Манро, моей прямой манеры недостаточно, чтобы его смутить.

Манро улыбнулся.

– Я начну свою работу в ближайшее время. Для начала, однако, у меня есть пара вопросов. Меня проинформировали, что мисс Донован имеет довольно необычный опыт в этой области, но тема разговора может быть довольно шокирующей. Я бы поберег ваши нежные чувства, миледи. Возможно, вам лучше покинуть комнату, пока мы не закончим?

Кендра скрыла свою улыбку, увидев, что Ребекка зажмурила глаза.

– Не понимаю, почему мне лучше это сделать. Я участвовала в этом деле с самого начала, дольше, чем вы, сударь!

Манро поднял свою темную бровь.

– Леди Ребекка по своей натуре прогрессивна, как и все мы, – мягко заметил Элдридж.

– Это не оскорбляет ваши чувства, доктор Манро? – живо поинтересовалась Ребекка.

– Многие мои коллеги придерживаются теории Аристотеля о развитии человечества, – ответил Манро, – согласно которой женская энергия сконцентрирована в репродуктивных органах, а не в мозге.

Ребекка посмотрела на доктора убийственным взглядом.

– Вам следует найти коллег получше, доктор.

Он неожиданно улыбнулся.

– Да. Согласен с вами, миледи. К сожалению, многие мои уважаемые коллеги застряли в прошлом. Мы живем во время динамического развития. Новые открытия совершаются ежедневно. Чтобы двигаться вперед, мне кажется, нужно иметь способность к непредубежденным суждениям.

– Отлично. Теперь, когда мы обо всем договорились, предлагаю заняться делом. – Элдридж сел за свой стол, обратив свой взгляд на сыщика. – У меня еще не было возможности спросить мистера Келли о том, что ему удалось выяснить в городе.

Сэм состроил гримасу и покачал головой.

– Ни одна из девиц в академии не смогла сообщить что-либо о личности этого дьявола. Но я узнал имя той девушки, найденной в озере. Лидия Бенуа. Подозреваю, что это не ее настоящее христианское имя.

– Ну да, – сказал Манро. – Вымышленное имя. Девицы любят немного экзотики. Они полагают, что таким образом становятся более желанными. В этом случае это была ужасная ирония.

Ребекка посмотрела на него.

– Что вы имеете в виду, доктор Манро?

– Бенуа означает «богохранимая».

Гробовая тишина воцарилась в комнате. Затем Сэм откашлялся.

– Она работала в этом борделе год. Другие девицы довольно хорошо к ней относились. Они казались по-настоящему шокированными, когда узнали, что она умерла. Они вспомнили, что мамаша, мисс Дюпрей, послала ее к клиенту за стены заведения, что было редкостью. Мисс Дюпрей дорожила своими проститутками, так что, кто бы это ни был, у него должно было быть немало денег, чтобы уговорить владелицу борделя.

– Но они ничего не знают о его личности?

– Не-а.

Кендра, нахмурившись, попивала свой кофе. Снова это привязчивое чувство. Что-то… что-то… что это было? Оно щекотало ее разум крыльями бабочки и снова улетало. Ей пришлось смириться.

– Эйприл Дюпрей каким-то образом контактировала с убийцей. Можно ли как-то это отследить?

– Не знаю, как, – сказал Сэм. – Ее лакей отправлял от нее письмо, что было редкостью в его практике. Но так как он не умеет читать, то никак не мог сказать, кто был получателем.

Кендра издала вздох разочарования. Неужели все нити будут вести в тупик? Она поставила кофе и подошла к грифельной доске. Взяв кусок грифеля, она вычеркнула имя Джейн Доу и написала «Лидия Бенуа». Не важно, что это, возможно, ненастоящее имя этой девушки: не имя, с которым она родилась. Все лучше анонимной Джейн Доу. Может, Ребекка была права: душе было важно, чтобы ее имя знали.

– Капитан Харкурт имеет алиби на момент убийства Эйприл Дюпрей, – сказала она. – Не думаю, что они с Гэбриэлом говорят правду о своем местонахождении в ночь убийства Лидии, но по причинам, которые я уже обозначила, я думаю, мы можем вычеркнуть их из списка подозреваемых и сосредоточиться на ком-то еще.

Манро подошел к доске.

– Вы тут записали необычный набор наблюдений, мисс Донован. Но я должен спросить: это факты или предположения?

Кендра немного подумала и ответила:

– Можно сказать, что это предположения, основанные на фактах.

– Понятно.

– Это удивительно, но мисс Донован применяет научный подход для расследования преступления, – сказал Элдридж. – Метод дедукции.

– Это необычно, сэр.

Кендра не была уверена, что доктор поверил в действенность этого метода, но она не собиралась убеждать его. Ее поддерживал герцог, а это было главное.

Она посмотрела на Сэма.

– Вы выяснили что-нибудь о покойной жене Дэлтона?

Он посмотрел на нее скептически.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Кендра Донован

Похожие книги