Затем поступает новая команда, однако Кейн не знает это слово. Оно просто проходит через него, не оставляя следа.

Такое же бессмысленное, как завывание ветра.

Поэтому Кейн продолжает бежать вперед.

— УБЕЙ! — крикнул Такер, использовав весь воздух в легких.

Кейн промелькнул справа от него и устремился к трапу, ведущему на правое крыло мостика, не предпринимая никаких обманных движений, как и было приказано. Овчарка пронеслась по палубе, опустив морду, полностью сосредоточенная на своей цели. Это была квинтэссенция мышц в движении — прирожденный охотник, безудержная свирепость, облеченная в форму.

— УБЕЙ! — снова крикнул Такер.

Это был пустой, беззубый приказ — Кейн не был обучен такому слову, — но команда предназначалась не овчарке, а Фелиси. Она должна вызвать в наемной убийце резонанс ужаса, воспламенить первобытный страх, сохранившийся во всех нас, восходящий к тому времени, когда люди ночью сбивались в кучу вокруг костра, слушая волчий вой.

Такер продолжал бежать по люку грузового трюма, стреляя в сторону Фелиси. Та отпрянула назад и, оторвав щеку от приклада винтовки, оглянулась влево, туда, откуда приближался Кейн.

Пес был уже в двадцати футах от трапа и продолжал набирать скорость.

Перебросив винтовку, Фелиси начала следить за Кейном.

Не переставая стрелять, Такер пробежал последние несколько шагов по крыше люка, спрыгнул на палубу и поспешил укрыться под козырьком ходовой рубки.

— КЕЙН! В УКРЫТИЕ!

Бабах!

Фелиси выстрелила в то самое мгновение, когда тело Такера налетело на переборку. Отпрянув назад, он побежал, оставаясь под козырьком, к правому крылу мостика. Подняв пистолет, всмотрелся сквозь перфорированную сталь, стараясь разглядеть какое-либо движение.

«Ничего».

Он оглянулся назад.

Никаких признаков Кейна.

Не слишком ли поздно прозвучала его команда?

В любом случае Кейн выполнил то, о чем его просили, позволив хозяину добежать до мостика и оказаться в непосредственной близости от Фелиси. Та лишилась своего главного преимущества как снайпер, превратившись в обыкновенного солдата, вооруженного винтовкой.

Что по-прежнему было опасным.

Фелиси наверху, а он внизу — и она это знает. Ей достаточно лишь дождаться, когда он сам к ней придет.

Держа пистолет направленным вверх на пол мостика, Такер скользнул к ближайшему люку, ведущему в ходовую рубку, и подергал за ручку. Заперто. Такер двинулся дальше вдоль переборки, ища другой люк.

Когда он выглядывал из-за угла, держа перед собой «браунинг», к нему метнулась какая-то черная тень. Такер отшатнулся назад, но затем узнал своего напарника.

Кейн подбежал к хозяину, тяжело дыша.

Уэйна захлестнуло облегчение — но тут он увидел кровавый отпечаток лапы на снегу, нанесенном ветром.

«Дружище…»

Опустившись на корточки, Такер осмотрел овчарку и увидел рану, оставленную скользнувшей по лопатке пулей. Кровь шла сильно, стекая до самой лапы. Рана несмертельная, но необходимо как можно скорее оказать медицинскую помощь.

Кейн глухо зарычал.

Выражая не боль — предостережение.

У Такера за спиной со скрипом повернулась ручка, люк распахнулся настежь, ударившись о переборку. Мгновенно развернувшись, Уэйн вскинул «браунинг», однако Кейн уже пришел в движение, в три прыжка добравшись до боевика и набросившись на него. Овчарка сомкнула челюсти на запястье руки, сжимающей пистолет. Громко хрустнули сломанные кости. Нападавший с криком упал на палубу. Его оружие, «макаров» российского производства, отлетело в сторону.

Шагнув к распростертому боевику, Такер наотмашь ударил его в висок рукояткой «браунинга». Боевик обмяк — и лишь тогда Кейн отпустил его руку.

— Хороший мальчик, — шепотом поблагодарил овчарку Такер. — А теперь СТОЙ.

Подойдя к люку, он осторожно заглянул через порог. Внутри проходил коридор, ведущий в глубь носовой надстройки, однако сразу же справа начинался трап, поднимающийся в ходовую рубку.

Тут послышался металлический грохот. Скатившаяся по трапу граната отлетела от стены и застыла в одном шаге от люка.

«Проклятие!..»

Попятившись назад, Такер споткнулся об откинутую в сторону руку оглушенного боевика. Падая на палубу, он успел откатиться вправо, подальше от люка.

Граната рванула оглушительно громко.

Из люка вырвалось облако дыма, вместе с градом смертоносных осколков. Раскаленные куски стали изрешетили ступени трапа, ведущего наверх на мостик. Некоторые осколки рикошетом отлетели назад и ударились в переборку у Такера над головой.

Но, как это ни поразительно, ни он сам, ни Кейн не получили ни царапины.

Уэйн напряг слух, возможно, ожидая услышать какую-нибудь прощальную издевку Фелиси, — однако вокруг была полная тишина. Все козыри были у шведки на руках, и она это понимала.

«Если ты хочешь разыграть эту партию так…»

20 часов 18 минут

Перейти на страницу:

Все книги серии Такер Уэйн

Похожие книги