Рядом с триерой, безвольно опустившей в воду все свои весла, раскачивалась на волнах единственная шлюпка. К ней, спрыгнув с борта, плыли человек десять заговорщиков, которых с корабля провожали громкими криками и звоном оружия. Бунт, похоже, потерпел неудачу, но Тарас был не намерен проявлять благородство и отпускать выживших после драки бунтовщиков. Все они должны быть жестоко и немедленно наказаны. Иначе то же самое могло быстро повториться на других кораблях.

Он жестом подозвал своих «спецназовцев».

– Бриант, зарядить баллисту! – приказал он. – Видишь вон ту шлюпку по правому борту?

Боец кивнул.

– Разнести ее в щепки! – рявкнул Тарас, приходя в ярость. – Чтобы ни один не смог уйти. Пусть отправляются на корм рыбам.

Когда бойцы завозились у баллисты, приводя ее в боевое положение, Иксион, заинтригованный их манипуляциями, но так и не понимавший пока их сути, уточнил.

– Что ты собираешься делать, Гисандр? – спросил он, засунув руки за пояс. – Атаковать корабль? Но как? Да и зачем, думаю, он уже опять в наших руках. А эти крысы пусть бегут.

– Ну уж нет, – удивился Тарас неожиданной доброте Иксиона, – никто из тех, кто предал спартанцев, жить не будет. Боги этого не допустят.

При этих словах невольно вздрогнул даже сам Иксион, а Гисандр, вперив в него злобный взгляд, словно уличил вождя пиратов в предательстве, добавил, чтобы исключить все колебания:

– Мне не важно, как поступают пираты с бунтовщиками. Спартанцы их казнят. Но корабль я атаковать не буду, если он действительно подчинится мне беспрекословно. Для начала я уничтожу шлюпку. А там видно будет.

– Уничтожишь? – вновь переспросил, словно не веря своим ушам, Иксион, пристально всматриваясь в то, что творили «спецназовцы» с баллистой. – Но как? Ты расколешь ее нашим тараном?

– Нет. Я расколю ее с помощью вот этого оружия, – спокойно ответил Тарас, раскрывая свою военную тайну, – оно способно метать камни так далеко, как не может этого сделать и лучший пращник.

– Но во всей Греции нет такого оружия, Гисандр, – возразил Иксион, но в его голосе Тарас уже не слышал былой уверенности.

– Теперь есть, – просто ответил спартанец и добавил с нескрываемым превосходством: – Смотри.

Иксион молча повернулся в сторону шлюпки, которая была уже не так далеко, но все же дальше полета стрелы, и стал наблюдать. Тем временем бойцы Тараса уже натянули барабаны и заложили первое каменное ядро. Бриант и Этокл навели орудие на шлюпку. Корабль взял чуть левее, чтобы не налететь на триеру, к которой он приближался.

– Давай! – махнул рукой Тарас.

Торсионы скрипнули, издав уже привычный для уха Тараса звук, и баллиста вышвырнула ядро далеко вперед. Просвистев положенное расстояние, оно с плеском рухнуло в воду буквально в трех метрах от шлюпки, обдав брызгами только что вскарабкавшихся на нее пиратов.

– Недолет, – спокойно отмахнулся Тарас, поймав на себе удивленный взгляд Иксиона, – сейчас пристреляются.

И действительно, артиллеристы не подвели. Следующее ядро попало точно в цель. Массивный обточенный камень, поднявшись вверх, пролетел по настильной траектории и угодил прямо в дно, пробив его. Одновременно он успел превратить в кровавую кашу пирата, лежавшего там. Вопль ужаса разнесся над водой, достиг слуха Гисандра, а также Иксиона.

– Я же говорил, – пожал плечами Тарас, как ни в чем не бывало, – пристреляются. Сейчас мы отправим остальных на корм рыбам.

Третье ядро, оказавшееся последним, ударило точнехонько в нос шлюпки. От удара шлюпка просто раскололась пополам, а носовая часть вообще разлетелась вдребезги. Испуганные пираты посыпались в воду, кроме тех, что безвольно стояли на корме, парализованные страхом и уходя вместе с ней в воду. Но и эти скоро пришли в себя, оказавшись в море. Теперь на месте шлюпки плавали лишь ее деревянные обломки, среди которых барахтались несколько выживших человек.

– Бриант, – подозвал своего оруженосца и телохранителя Тарас, когда корабль достиг места крушения шлюпки, практически поравнявшись с триерой, – добить остальных.

– У нас нет луков, – напомнил слуга.

– Возьми гастрафет, – разрешил показать еще одну тайну Тарас, бросив быстрый взгляд на Иксиона, – все мятежники должны быть убиты на глазах команды корабля.

Бриант поклонился и, подозвав Никомеда, быстро достал из мешков свое проверенное оружие. А затем они, словно в тире, методично расстреляли барахтавшихся в воде пиратов.

– Я видел многое, – пробормотал пораженный Иксион, когда «расстрел», также поразивший его, был закончен, – но такого оружия никогда. Откуда оно у тебя, Гисандр?

Грек осторожно обходил баллисту, уже приведенную в походное положение, поглаживая ее массивные балки и торсионы.

– Мне помогают боги, – пожал плечами Тарас, найдя вполне понятное Иксиону объяснение, – а сейчас я хочу осмотреть мятежный корабль.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Империя (Живой)

Похожие книги