— Они транспортная компания, да? — доктор Яра огляделась. — Мы отправимся в порт и найдём их корабль. Тогда мы найдём их. Тогда мы покончим с этим.
— Вот только, — сказала Скарлетт, — либо они очень хорошо заметают следы, либо у них сейчас здесь нет судов. Мы навели справки, и я позвонила паре своих знакомых, которые работают в Лондонском порту. Ни на одном из причалов или терминалов нет никаких признаков того, что какое-либо судно принадлежит компании «Мателот». Если у них здесь и есть какие-либо суда, они зарегистрированы под другим названием.
— И нет никаких очевидных лондонских адресов ни Филлипса, ни «Мателота», — мрачно добавил Деверо. — Без ордера мы ничего не сможем найти. Мы могли бы обратиться к детективу Грейсу и попросить его провести для нас обыск, но это опасный путь. Однажды мы договорились с ним, но я не уверен, что нам удастся сделать это снова.
Рэйчел постучала пальцем по губам.
— Вы думаете, что секретарша сбежала, когда в переулке Гудмана всё пошло прахом, верно? Эта женщина, Марша Кеннард?
Мартина выглядела бледной, но её челюсти были твердо сжаты.
— Да, я так думаю. Всё было как в тумане. Я помню только вспышки после того, как я… изменилась. Думаю, так и было.
— И, — мягко сказала Рэйчел, — твой отец пострадал.
Мартина кивнула.
— Но это случилось раньше. Его избили, — она сглотнула, но голос её не дрогнул. — Это было правда ужасно. Они били его по ногам, и я думаю, что одна из них сломана. Я слышала треск. И нос у него тоже был сломан. Было много крови.
Деверо пристально смотрел на неё.
— Мы сделаем всё, что в наших силах, чтобы найти его и помочь.
Мартина не отвела взгляда.
— Я знаю.
— Итак, — сказала Рэйчел, — мы предполагаем, что отец Мартины всё ещё находится в плену у «Мателота», но Марша Кеннард сбежала и прячется где-то в укромном месте. «Мателот» ищет её, и у них есть преимущество перед нами. Давайте не будем забывать, что Доминик Филлипс послал бандита разгромить тот офис, хотя Дэвид Бернард был уже мёртв.
Деверо скривил губы.
— Да. Филлипс послал Кеннард неприятное сообщение, — он взглянул на Мартину, но было слишком поздно что-либо приукрашивать, она всё поняла. Чёрт возьми, она уже пережила это. — Если она покажется, то закончит с пулей в черепе. К сожалению, сейчас, скорее всего, лишь вопрос времени, когда «Мателот» настигнет её.
Рэйчел нахмурилась.
— Марша Кеннард работала на влиятельного адвоката, проявившего преступную халатность. Она не может быть идиоткой. Она знала достаточно, чтобы убежать и спрятаться, когда всё пошло наперекосяк. Она больше не собирается показываться на глаза.
Деверо встал, подошёл к окну и некоторое время смотрел на тихую улицу, прежде чем снова отвернуться.
— Это было бы самоубийством с её стороны.
В разговор вклинилась Скарлетт.
— Погром в её офисе и убийство Джонатана Ли не заставят её позвонить Доминику Филлипсу и рассказать, где она находится. Он не может всерьёз на это рассчитывать. Что, если его так называемое сообщение не было направлено на то, чтобы оказать на неё давление и посеять панику? Что, если это связано с чем-то другим?
Они все посмотрели друг на друга.
— Она знает, где хоронят тела, — медленно произнесла доктор Яра.
Скарлетт согласилась.
— Она была секретаршей Дэвида Бернарда, и мы знаем, что Бернард был связан с «Мателотом» по самые уши. Бернард и Филлипс с самого начала по какой-то причине хотели её смерти. Держу пари, что за этим кроется нечто большее, чем просто её требования, чтобы Бернард перестал иметь дело с «Мателотом».
— Да, — сказал Деверо, увлекаясь этой темой и обдумывая последствия. — Да. Она наверняка знает, откуда у «Мателота» деньги и куда они направлялись. Смысл в том, чтобы она держала язык за зубами, иначе погибнет ещё больше людей.
— Если мы найдём Маршу Кеннард, держу пари, мы найдём всё и вся, — сказала Скарлетт. — Она знает о «Мателоте». Она может указать на Доминика Филлипса и, вероятно, предоставить достаточно улик, чтобы упечь его за решётку пожизненно. Я думаю, что с её помощью мы сможем найти всех, кто покупал вампиров или оборотней. Мы можем не только освободить их, но и убедиться, что все эти ублюдки заплатят за то, что они сделали. Мы также можем найти Доминика Филлипса и помочь отцу Мартины. Марша Кеннард — ключ ко всему.
— Но как найти человека, который не хочет, чтобы его нашли? — спросила доктор Яра.
Рэйчел удивлённо подняла брови, глядя на Деверо.
— У вас, должно быть, есть связи в криминальном мире, которые могут помочь.
— Не для таких дел, — ответил он. — Мой круг общения был несколько иным, — он провёл рукой по волосам. — Нам придётся начать с самого начала и вернуться на место преступления. Может быть, мы найдём что-то, что упустила полиция.
Скарлетт мрачно улыбнулась.
— Сейчас самое подходящее время, — она выглянула в окно. Словно в ответ на её слова, внезапно раздался громкий раскат грома и завывание ветра, от которого задребезжали окна в комнате Рэйчел. — И будь проклята эта буря.
***