В этот момент из автобуса вышла Шина и молча прошла мимо нас с Акено, направляясь к деревянным воротам онсэна. Увы, бессмысленно, конечно, было надеяться, что Шина останется дома, - ее присутствие все-таки напрягает, пусть и самую малость. Если бы не обещание, то я предпочел бы остаться дома. Впрочем, девушка всю дорогу просидела рядом с матерью и ни слова за это время не промолвила.

   А вот Кента с нами не поехал, что не стало неожиданностью.

   Аматэру Атарашики ожидала нас на территории горячих источников, недалеко от входа. Высокая, для женщины, статная старушенция в очках с дорогущей оправой, синем кимоно и горделивой осанкой.

   -Приветствую, Кояма-сан, - поприветствовала она нашу компашку. - Кагами-кун, - улыбнулась она женщине, - Мизуки-тян... ну и тебе не чихать, - слегка скривившись бросила она на меня взгляд.

   Шина к тому времени уже успела убежать далеко вперед, и на территорию онсэна мы входили именно таким составом.

   -Здравствуйте, Аматэру-сан, - поприветствовал ее Акено, - рад вас видеть в добром здравии.

   Кагами и Мизуки лишь слегка поклонились. Мизуки, само собой, ниже матери.

   -А чё это ты тут делаешь? - сходу быдланул я. Спуску карге давать нельзя, иначе залошит. - А как же ремонт? За работниками следить надо, впрочем, кому я это говорю?

   -Мой несомненный гений, - ответила старуха, - позволяет следить за работниками даже отсюда, хотя такому, как ты, этого не понять.

   -Воистину! Такому, как я, такую, как ты...

   -Ну все, все, - остановил меня Акено. Атаришики-то из-за ее возраста не прервешь - неуважение к возрасту, как бы. - Что вы опять начинаете?

   -Вразумление молодых - дело старших, - произнесла на это Аматэру.

   -Что не так-то? Стоим, общаемся, - внес я свою лепту.

   -Общение - залог понимания.

   -Что ведет к созиданию, - кивнул я.

   -И сохранению.

   -В этом неспокойном мире.

   -Стоп! - поднял руку Акено. - Я понял. Прошу прощения. Пойдемте, девочки, - потянул он жену и младшую дочь в сторону ближайшего здания.

   Вот черт. Перебор. Я ж один на один с этой каргой сейчас останусь. В целом, не страшно, но сначала надо бы устроиться в новом месте. Не бродить же потом здесь в поисках своего номера?

   -Чё уставилась? - решил я быстренько закруглиться. - Иди работай.

   И быстрым шагом ломанулся догонять семейство Кояма.

   Онсэн был из разряда богатых, что не удивительно, и стоял на берегу океана. Как я позже выяснил, часть бассейнов даже выходила прямиком на океан. Сидишь такой, млеешь, и на безбрежную океанскую гладь любуешься. Номер, который мне выделили, был такой же, как и в других онсэнах, виденных мной в обеих жизнях. Традиция, что тут скажешь. Обязательная огороженная веранда с парой низких кресел и столиком, в моем случае плетеных, встроенный в стену шкаф и стол посреди комнаты. И закуток для сна, куда уж без него. В шкафу нашлось обязательное для таких мест кимоно, ну а учитывая уровень данного заведения - кимоно дорогое.

   В итоге, повтыкав минут пять в стену своего номера, решил пойти на источники сейчас, а вечерком буду ловить релакс в местном ресторанчике. Или где-нибудь еще с видом на природу, в таких заведениях, как правило, есть подобные места. Осталось узнать где тут что.

   Мне повезло. Выйдя в прихожую, чуть ли не нос к носу столкнулся с братьями Кояма - Ренжиро и Тама. Ренжиро, к слову, - жених Мизуки и мой ровесник, а вот его брат на год младше.

   -Привет, парни, - кивнул я им. - Вы часом не знаете, где здесь источники?

   -Привет, Син, - поприветствовал меня в ответ Ренжиро, в то время как его брат лишь кивнул головой. - Мы как раз туда идем.

   -Какой я везучий, - усмехнулся я.

   Ренжиро чем-то напоминал помолодевшую версию Нэмото Таро, моего мастера на все руки, такой же блондинистый и непосредственный. А вот его младший родственник был обычным на лицо брюнетом, то и дело косящимся на старшего брата и может быть самую чуточку неуверенным в себе. Уж не знаю, как там будет в серьезной ситуации, но пока его поведение создавало именно такое впечатление. Знаком я с ними был шапочно, все-таки меня приглашали на семейные праздники не раз и не два , но этого оказалось вполне достаточно, чтобы общаться с ними без японского официоза. В их семье были еще четырнадцатилетняя младшая сестра и два младших брата, четырнадцати и тринадцати лет. А вот жены у их отца всего две, то есть одна из них, получается, трех детей родила.

   -Глядите-ка, сестры Мори, - произнес Ренжиро, глядя чуть в сторону. - Милашки.

   В семи метрах параллельно нам шли две девушки нашего возраста, глядя на которых, даже полуслепой сказал бы, что они сестры. И да, милашки, особенно когда улыбаются как сейчас, но вот красавицами я бы их не назвал.

   -Значит, Мори тоже здесь, - заметил я.

   -Сезон, каникулы... - пожал плечами Ренжиро.

Перейти на страницу:

Похожие книги