– Спасибо, – миссис Викерман потрясла кистью. – А теперь слушайте все, и вы тоже, – она быстро взглянула своими «ледяными голубыми 028» на старших детей, которые высунули головы из-за дверей своих кабинетов. – Сейчас же разойдитесь по своим классам – или всех отправлю к мисс Пайпер.

Я шагнула в кладовую.

Миссис Викерман закрыла за мной дверь.

И

я

оказалась

в

т-т-темноте.

Миссис Викерман повернула ключ.

Здесь б-было д-даже темнее и тише, чем на складе «Дженсон и Дженсон». Здесь н-не б-было тёмно-синего ночного неба за окнами. Здесь н-не б-было мерцающей цветом «зелёный попугай 3006» надписи «АВАРИЙНЫЙ ВЫХОД». Здесь н-не б-было мягкого щёлканья или жужжания ста сорока трёх других роботов Андруг-560 модель II компании «Дженсон и Дженсон», которые загружаются или перезагружаются, бродят, спят или проходят программные испытания, чтобы проверить, все ли компоненты функционируют исправно. И здесь н-не б-было мисс Дженсон, которая открыла б-бы д-дверь и принесла нам свет.

Дззззззззззззз.

Дззззззззззззззззззз.

Дзззззззззззззззззззззззззззззззз.

Мои схемы зажужжали.

Я потрогала р-ручку двери к-кладовой. П-потянула её. Дверь б-б-была п-п-плотно з-з-закрыта.

Моя грудная клетка дёр-ргалась, г-гремела и сжималась.

Я о-отправлю отчёт об о-ошибке…

К-куда о-отправляются отчёты об о-ошибке?

К-куда м-мне их о-о-отправлять?

Где С-сара?

– С-с-сара?

Т-темно.

З-здесь т-темно.

– С-с-с-с-сара?

– Ш-ш-ширли-мама?

– Р-р-р-роб-папа?

– В-вы здесь?

– С-с-с-сара?

– С-с-с-с-с-сара?

– С-с-с-с-с-с-с-сара?

Дзззззззззззззззззззззззз.

Дззззззззззззззззззззззззззззззззззз.

Спать.

Я хочу перейти в режим сна.

Я переустановила время выключения д-до пяти секунд.

П-п-пять

Ч-четыре

Три

Д-два

Один…

<p>Глава 17</p>

– Ия? Ия? Как ты? – Тёмный силуэт Сары на фоне света из коридора. Она занырнула в кладовую и крепко сжала меня в объятиях.

Темнота.

Тишина.

Одиночество.

Я подключилась к Сети.

Загрузила время, дату, геолокацию, время.

С моей последней активности прошло 57 минут 34 секунды.

– Добрый день, С-сара. В эту среду, 18 июня, в три часа пятьдесят одну минуту дня, в Брайлингтоне несколько облачно.

Я обхватила Сару руками и сжала её в объятиях в ответ. Сжала очень нежно, потому что не хотела причинить ей боль.

– Ты вся дрожишь, – сказала Сара.

– П-прости, Сара. Я от-тправлю «Д-дженсон и Дженсон» отчёт об ошибке.

– Похоже, ты вытерпела целых пятьдесят минут урока без своего робота, Сара, и осталась цела и невредима, – в коридоре рядом с кладовкой стояла миссис Викерман. – И кажется, робот тоже выжил.

Мы с Сарой вышли из кладовой. Сара держала меня за руку.

Остальных детей не было.

– И не только это, – миссис Викерман посмотрела на часы. – Похоже, и для меня ещё один день «Моей техники» позади. Слава богу, что он случается раз в году. – Она закрыла кладовку. Кольца звякнули. Бам-бом-бам. Повернулась к Саре: – Тогда вперёд. Тебе лучше отвести его домой. И в следующий раз будь предусмотрительнее.

– Я была предусмотрительной и в этот раз, – возразила Сара. – Всё дело в том, что вы не понимаете…

– У меня есть немного времени, – миссис Викерман наклонила голову вправо на 17 градусов. Ни один волосок её «Бабетты» цвета «снежно-белый 52» не шелохнулся. – Почему бы тебе не объяснить мне?

Сара вздохнула:

– Мой робот, Ия, она не… Она вроде… Ну, она… – Сара взглянула на меня. На её лице было волнение. – Ничего, миссис Викерман. Ничего. Простите меня, что подняла переполох.

Мы с Сарой шли домой.

Почти всю дорогу она смотрела себе под ноги и молчала.

Я попыталась завязать разговор.

– У меня был интересный день в твоей школе, Сара.

Молчание.

– Мне было забавно познакомиться с твоими друзьями.

Молчание.

– Я получила несколько комплиментов за свой стильный асимметричный «боб».

Молчание.

91 % вероятности, что Сара несчастна.

Мы повернули на улицу, где живёт Сара.

– Прости, если то, что ты взяла меня на день «Моей техники», не привело к желаемому результату.

Сара коротко засмеялась.

Несмотря на смех, её лицо по-прежнему выглядело несчастным. Но смех был считан как настоящий.

Это грустный смех.

– Смешно, когда ты делаешь так, Ия.

– Когда делаю как?

– Думаю, это называется преуменьшением.

– Преуменьшением?

– Да. Всё закончилось тем, что теперь у меня вообще не осталось друзей. Все думают, что я чокнутая, которая верит, что роботы боятся темноты. Оставшиеся шесть лет школы превратятся для меня в полный кошмар. И тут ты говоришь, что то, что я взяла тебя на день «Моей техники», не привело к желаемому результату. Это преуменьшение.

– Понятно. И это тебя рассмешило?

– Да, – Сара слегка улыбнулась.

Мы были почти у её дома.

– Это правда, у меня действительно была неожиданная реакция, когда я вошла в тёмную кладовку.

– Знаю. Тебе было страшно. Но никто больше не знает об этом, да?

Мы прошли по дорожке к дому. Сара открыла ключом дверь.

– На самом деле у тебя есть друг, Сара. У тебя есть я. Я твой единственный Андруг. Спасибо, что пыталась не дать миссис Викерман закрыть меня в кладовке.

Я насколько возможно выше подняла губы U-образно вверх.

Сара улыбнулась в ответ.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фэнтези для подростков

Похожие книги