— Ты ходячий секс, у меня нет слов, — Джинни обошла Гермиону по кругу, восхищенно осматривая со всех сторон, — Платье просто бомба, я даже немного завидую. Разрез просто шикарный, отлично видно твои стройные ноги. Малфой упадёт в обморок, как тебя увидит.
Гермиона хихикнула:
— Он мне нужен в сознании. Нам же ещё танцевать вместе. Я уже переживаю, надо было с ним тоже порепетировать. Просто Макгонагалл сказала, как умеете, так и танцуйте, я и не парилась по этому поводу. А вот сейчас что-то стало как-то страшно.
— Я думаю всё пройдёт просто шикарно. Даже уверена. Так что ничего не бойся, — Джинни уже одела своё платье, короткое, цвета кофе, и натягивала туфли, — Ой, я уже вся в предвкушении!
Подруги встали рядом и посмотрели на свои отражения. Благодаря высоким каблуками они заметно вытянулись в росте. Гермионе очень непривычно было смотреть на слишком красивую себя. Складывалось впечатление, что это и не она вовсе. Всё таки не прогадала она с платьем. Ткань обтягивала стройное тело, а высокий разрез придавал сексуальности всему образу. Из украшений она оставила кулон и надела серьги, которые подарил ей Малфой, стоившие, наверное, целое состояние.
— Действительно, это платье просто превосходное, — Гермиона обняла подругу, — Спасибо, что бы я без тебя делала.
— Пошла бы в джинсах и футболке? — улыбнулась Джинни.
— Наверняка.
Подруги взяли с собой маленькие сумочки в руки и пошли на выход из спальни. Время уже близилось к полуночи и Гермиона должна была занять место на сцене.
***
Сразу было видно, что над Большим Залом хорошенько поработали преподаватели. Все столы были убраны и заменены не небольшие круглые столики, расставленные в хаотичном порядке возле стен. Там, где стоял преподавательский стол, сейчас находилась прямоугольная сцена на небольшом возвышении. Посреди зала образовался танцпол, довольно большой. Вместо свечей над зачарованным потолком висели светящиеся тыквы, волшебные летучие мыши перелетали с места на место, а Пивз, в костюме скелета, хватал их на лету и запускал в ничего не ожидающих учеников. Странно, что его нигде не заперли, он вполне может учудить чего и похуже.
Гермиона с другими старостами первая вошла в Большой Зал, где их уже ожидала директриса. Пока все находились на улице, ожидая эффектного появления корабля Дурмстранга, нервная Макгонагалл ещё раз решила убедиться, что всё будет сделано в лучшем виде.
— Мисс Грейнджер, не забудьте, пожалуйста, директора зовут Любен Витшов, — она нервно теребила манжеты своей нарядной мантии, — Мисс Чанг, не забудьте пожалуйста, куда нужно будет усадить наших гостей, и обязательно после того, как мисс Грейнджер пригласит всех к озеру, не забудьте указать гостям дорогу!
Гермиона лишь тяжело вздохнула:
— Мы всё запомнили, директор. И репетировали уже много раз.
— Я всё помню, профессор, — кивнула Чжоу.
Бокалы задрожали на столиках и раздался глухой звук трубящего рога.
— Прибыли! Всё, приготовились, как репетировали! — воскликнула Макгонагалл и посеменила к выходу.
Гермиона встала за сценой, пространство которой было огорожено большой ширмой, что бы присутствующие в зале не видели, кто будет появляться на сцене. Позади появилась ещё дверь, откуда должны будут прибыть Ведуньи. Гитары и барабаны уже стояли за ширмой и ждали своего звёздного часа.
В Большой Зал начали врываться первые ученики. Постепенно гул нарастал и топот множества ног заполонил пространство.
Гермиона взмахнула палочкой и с магического грамофона раздалась приятная музыка. Сигналом для выхода на сцену должна была быть Чжоу. Когда та рассадит гостей, то подаст сигнал, что бы Гермиона начала своё выступление.
Через минут десять в зале совсем стало громко от разговоров и смеха. И когда Чжоу забежала за ширму, то Гермиона глубоко вздохнула и решительным шагом вышла из укрытия и поднялась по лестнице на сцену. Чжоу, как договаривались, погасила половину тыкв и свечей на стенах и зал окутал полумрак, а яркий луч света осветил место, куда не спеша направлялась Гермиона.
Встав в светящийся круг, она поднесла палочку к шее и шепнула заклинание, благодаря которому её голос должны были услышать все присутствующие.
Выдержав небольшую паузу, она обратилась к многочисленным лицам перед собой, хоть из-за яркого освещения никого толком и разглядеть не могла:
— Рада приветствовать всех собравшихся в этом зале учеников и преподавателей школы чародейства и волшебства Хогвартс. А так же хочу выразить от лица всех студентов огромную благодарность нашим гостям из института Дурмстранг, в особенности глубокоуважаемому директору Любену Витшову, — она сделала паузу и зал раздался громкими апплодисментами, — За то, что удостоили честью нас своим присутствием сегодня. Мы безмерно благодарны вам и подготовили увлекательную программу для праздника в честь Хэллоуина! Начнём? — Гермиона обворожительно улыбнулась и похлопала, отчего все другие сразу подхватили и тоже зааплодировали, — Мероприятие считается официально открытым, приветствуем супер-популярную группу — Ведуньи!