После полученной информации с найденного у отравленного разведчика кристалла, и гости, и хозяева единодушно решили выступить против преступной группировки ВСУ, отравляющей жизнь исследователям «Мирного», и готовой напасть на станцию. При этом целью похода был упреждающий удар, который смог бы помешать бандитам самим напасть на станцию и не давать им в дальнейшем контролировать передвижения исследователей. Та наглость и рвение, с которыми ВСУ охотились на них, просто зашкаливала. Нужно было срочно менять ситуацию и научить преступников уважать исследователей, пусть даже при помощи оружия.

Группа гостей разделилась на две части. Одна из них включала в себя Санди, Диего, Маркоса, Лиану и Эмилию. Они должны были отправиться на одном из вездеходов на поиски разрушенной станции, чтобы попытаться добраться до подземного этажа. Вместе с ними Изотов в качестве проводника отправлял своего помощника Гончаренко. Другая часть включала в себя капитана Вернера, Генри Кинга, Дэна и общего любимца Марса. Они собирались вместе с Изотовым и его людьми провести рейд в сторону обжитой бандитами станции. Этот рейд позволил бы отвлечь вездеходы ВСУ от первой группы и, заодно, показать, что бандиты зря связались с обитателями «Мирного». Санди даже подготовил им несколько «сюрпризов» для них и передал их Вернеру, объяснив, что сними делать.

Через несколько часов обе группы были готовы. В ангаре у вездеходов собрались все‒ и те, кто отправлялся в путь, и те, кто оставался на «Мирном». Отдельно от остальных собрались гости станции и Изотов с Гончаренко. Санди давал последние наставления по использованию своих изобретений.

‒ Капитан, Дэн, вы уже имеете опыт работы с моими взрывными устройствами. Я особо повторяться не буду. Главное, чтобы вы не забывали, что эти игрушки детонируют от прикосновения лучей тепловых пушек. Так что будьте очень осторожны, когда прилепите их на входе и по периметру станции. А те мины, которые Генри и Герасим раскидают на подъездах к ней, станут детонировать лишь от сигнала внутренней связи в радиусе до пятидесяти метров. Так что исключите радиосвязь, а просто сейчас по минутам скоординируйте свои действия. Я думаю, что эти игрушки заставят бандитов отказаться от радиосвязи, что, в конце концов, их дезориентирует.

А мы при помощи Николая в это же время найдем разрушенную станцию и попробуем добраться до входа на подземный уровень.

Герасим, терпеливо слушавший Санди, недоуменно спросил у того.

‒ Санди! Я не понимаю, зачем такие сложности и риск, если мы могли бы попытаться просто уничтожить этих убийц вместе со станцией?! А так получится, что мы разозлим их и сделаем себе лишь хуже.

Санди повернулся к Вернеру и вкрадчиво спросил.

‒ А скажите нам, капитан, насколько эффективными были попытки спецслужб всех стран «просто» уничтожить ВСУ?

Вернер знал, для кого Санди просит дать ответ. Он повернулся к Изотову, чтобы обратиться именно к нему.

‒ Герасим, скажу одно. За все годы существования этой преступной сети ни одна спецслужба мира так и не смогла подобраться к штабу ВСУ. Иногда ликвидировались ячейки этого синдиката, чаще, простые исполнители, но ни разу никто не вышел на их руководителей. Именно это говорит за то, что им нет равных в маскировке, укрывательстве, а также подготовке и ликвидации неугодных. Наш план хорош как раз тем, что вынудит их распылить свои силы, отвлечет от «Мирного», и заставит относиться к нам с большим уважением и осторожностью. После нашей вылазки просто так они на станцию не полезут.

‒ Я согласен, Эдмон, в этот раз все прокатит, но в дальнейшем они не попадутся на эти уловки и уж точно не откажутся от попыток нас уничтожить. Что тогда делать?

Санди успокаивающе поднял руки.

‒ Мы что-нибудь придумаем позже. Сейчас необходимо сорвать ближайший план этих бандитов. А это ‒ уничтожение станции малой кровью. И еще нам ох как нужна запасная станция поближе к океану. Эх, если бы у нас был хоть какой-то захудалый самолет! Мы с ними бы уж точно справились. Если судить по системе строительства защитных куполов станций, именно в верхней их части находится самая уязвимая точка. Ну, да ладно. Мы знаем хотя бы, что у них есть с десяток снегоходов и пять вездеходов. Для наших целей достаточно будет уничтожить половину их транспорта. Этим вы и займетесь с капитаном и Генри.

Генри, желая прекратить лишние разговоры, обратился к Изотову.

‒ Герасим, ваши парни готовы с нами рискнуть своими жизнями?

Изотов отвлекся, рассматривая своих людей, неподалеку ожидающих его команды. Те кивнули. Никто из них взгляд не спрятал. Каждый понимал, что может не вернуться с рейда на «Мирный», однако все они были добровольцами.

‒ Мы все готовы. Ребята, по машинам!

Команда Изотова привела ангар в движение. Пять снегоходов выстроились впереди, позади легкие машины подпирали два вездехода. Третий вездеход стоял поодаль, также готовый к путешествию. Но он должен был отправиться к океану, на поиски разрушенной станции.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги