Мне нравилась идея увеличить дистанцию между нами и базой Клэнси, хотя бы потому, что я понятия не имела, насколько его клиенты осведомлены о деталях этой операции и когда они могут прибыть, чтобы подтвердить ее успешное завершение.

Доминик подошел ко мне и нежно обнял за талию.

– С тобой всё в порядке, Рива?

Я улыбнулась ему, позволяя себе на мгновение раствориться в этих объятиях.

– Вот и все. Скорее бы принять душ.

Усмехнувшись, он поцеловал меня в щеку, не обращая внимания на то, что я недавно стерла с кожи.

– Надеюсь, уже скоро мы его тебе обеспечим.

Мы все расселись по машинам. Джейкоб, Дом, я и ребята с нашей миссии залезли в грузовик, а Гриффин, Зиан, Андреас и дети, которых хранители брали в заложники, направились к фургону. Джейкоб завел двигатель и повернул руль, чтобы вывезти нас обратно на дорогу.

– Прощай, и скатертью дорога, – сказал он, не оборачиваясь.

Фургон с ревом выехал впереди нас, и Джейк помчался за ним. Я сделала глубокий вдох, чувствуя, что мои нервы только начали успокаиваться, и повернулась назад, чтобы проверить, как там остальные.

Как только я это сделала, в зеркале заднего вида обнаружила, как раздался взрыв, и в воздух взмыли языки пламени.

Это прицеп – его просто разнесло на части. От удара землю под колесами затрясло, и Джейкоб чертыхнулся.

– Я не знал, что мы собираемся… – начал он.

Напрягшись всем телом, Доминик покачал головой.

– Это были не мы. Это…

Еще один удар, пришедшийся на борт грузовика, лишил Дома дара речи.

Нашу машину занесло, и она начала кувыркаться.

Двери слетели с петель. Мы рухнули на сухую землю на обочине, и моя голова ударилась о стальную раму.

Джейкоб обмяк, повиснув на ремне безопасности и что-то невнятно шепча. Доминика выбросило на обочину, и я не могла до него дотянуться.

Кажется, я вообще не могла пошевелиться. Голова болела и кружилась одновременно.

Я не могла говорить или вспомнить, как двигаться. Боль волнами прокатывалась по всем моим конечностям.

По растрескавшейся земле раздались глухие шаги. Передо мной, как в тумане, появились две фигуры: широкоплечий мужчина и жилистая женщина.

– Вы хорошо поработали, мои тенекровные, – сказал мужчина грубоватым, веселым баритоном. – Сделали за меня половину работы.

Я открыла и закрыла рот, пытаясь подобрать слова. Пытаясь закричать. Пытаясь хоть что-нибудь сказать.

Мужчина повернулся к женщине.

– Тони, нам нужно, чтобы они сразу поняли, что со мной шутки плохи. Сначала вон тот, с щупальцами.

Мужчина махнул рукой, и женщина подняла пистолет, который я сначала не заметила у нее в руке.

– Конечно, мистер Бальтазар.

– Нет! – выдохнула я едва слышным шепотом.

Мне удалось вытянуть руку вперед…

И что-то врезалось мне в голову сзади, выбивая все мысли.

Последнее, что я услышала перед тем, как сгустилась тьма, – это звук выстрела.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тенекровные

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже