Так, надо бы занять себе кровать, пока они еще не пришли в себя. Оценив расположение, решила, что стоит занять ту, что стояла в дальнем углу, возле окна. Неподалеку от моей была еще одна, и их разделяла лишь небольшая тумбочка, которую по-видимому мне придется с кем-то делить. Остальные две кровати находились в двух метрах на противоположной стороне комнаты.
Герберт, спохватившись, бросил свои вещи на соседнюю со мной кровать, при этом улыбаясь до ушей. Подошел лорд Дамистер, и посмотрев на меня, затем перевел глаза на моего соседа.
— Адепт Герберт Эштер, займите, пожалуйста, другую кровать, — сказал он.
Герберт обреченно забрал свои вещи и поставил их на последнюю свободную кровать, которая была у самого входа в комнату, в противоположном углу от меня.
— Вы пока здесь располагайтесь, а занятия начнем после обеда, пусть Ваши адепты придут в себя, — произнес лорд Уилсон, снова окинув нас с лордом Дамистером взглядом, поле чего он и молодой эльф удалились.
В комнате было жарко, и я сняла теплую куртку, повесив ее в шкаф. Подумала, что стоит разобрать вещи, пока есть свободное время, а затем не мешало бы и попить чаю.
Ректор, понаблюдав за нами, вышел на улицу, оставив на троих наедине. Парни были в восторге, чего нельзя было сказать про меня. Они стали говорить о чем-то своем, я же просто перестала их слушать, переключившись на свои мысли. Выбрав полку пониже в тумбочке, аккуратно разложила все свои туалетные принадлежности, не желая их выставлять на всеобщее обозрение в душе. Разместив подобным образом свою одежду в шкафу, отругав себя за майку, пошла на кухню, чтобы посмотреть, что там есть.
Оказалось, что вся посуда, необходимая для приготовления еды здесь имелась. Я пока не представляла, каким образом мы будем питаться, но судя по тому, что имелся запас, как овощей, круп, так и мяса, готовить нам все же придется и самим, что меня весьма расстроило. Порывшись в шкафчике, я нашла кофе, чай, сахар, и даже корицу, и решила взбодрить себя, так как с утра мне ничего, так и не полезло. Сварила две кружки кофе, подумав, что может, кто-нибудь еще захочет. Так как Герберт пил только чай, то приготовила ему его напиток, пока он занимался разбором своих вещей. Взяв свою кружку, добавила туда палочку корицы, закрыла глаза и стала наслаждаться изумительным ароматом. Почувствовав на себе изучающий взгляд, резко открыла глаза. Передо мной, облокотившись о деревянную стену, стоял лорд Дамистер, который даже не скрывая, продолжал на меня смотреть. Я начала заливаться краской, и только после этого он сел неподалеку от меня за стол, взяв, также, как и я, кружку с кофе.
— А Вы оказывается умеете варить хороший кофе, — произнес ректор, сделав первый глоток, я же просто на него взглянула, так ничего и не ответив. Лорд Дамистер перехватил мой взгляд, заставив задержаться чуть больше положенного.
Тяжело было сидеть вот так рядом с ним и просто пить кофе, теперь, казалось, не ощущая даже его вкуса. Парни так и не решились прийти к нам, пока ректор не добил свой кофе. Стоило ему выйти, как они переместились на кухню, позволив теперь ему разобрать свои вещи.
— Рианна, ты чего такая грустная? — поинтересовался Герберт.
— Представляешь, две недели в лесу, — ответила ему.
— А ты посмотри на это, как на приключение, — подмигнул он.
— Постараюсь, — довольная хотя бы тем, что он со мной, иначе, мне тут было бы не выдержать.
Стоило нам вернуться в комнату, как ректор снова куда-то ушел, и я решила завалиться на кровать, чтобы немного полежать, но не прошло и получаса, как за нами пришел лорд Томпсон, чтобы отвести на занятия.
Часть 12
Я шла последней, когда внезапно мне на встречу вышел лорд Уилсон.
— Леди Рианна, у меня к Вам деликатный вопрос, — начал он, когда мы остались вдвоем на крыльце огромной деревянной постройки.
— Слушаю Вас, лорд Уилсон, — ответила я, начиная нервничать.
— Я так понимаю, что никто не знает о Вашей связи с лордом Дамистером? — спросил он напрямую.
— Нет! — без утайки произнесла, понимая, что они уже обо всем догадались.
— И Вы не хотите, чтобы кому-то стало об этом известно? — все так же задавал он странные вопросы.
— Конечно же нет! — воскликнула я.
— Я так и подумал, — проговорил лорд Уилсон, после чего бросил в меня каким-то заклинанием, вызвав у меня удивление. — Это чтобы никто ни о чем не догадался, — подмигнул мне, после чего пропустил меня вперед. Мое появление было эффектным. Стоило мне зайти, как сотня остроухих эльфов разом посмотрели на меня, и воцарилась полнейшая тишина. Заметив, что Герберт машет мне рукой, показывая, что рядом с ним есть свободное место, прямиком направилась к нему, сопровождаемая и дальше их взглядами.