Она потёрла лицо руками. Ей не нравилось это чувство смятения, и она начала пересматривать свои решения. Может, Чарли был прав? Как только Карсен столкнулся с проблемой, он просто выкинул её из своей жизни без какого-либо объяснения — не удивительно, что она оказалась в объятиях его лучшего друга. А теперь ещё и Майлз… Да, она не рассказала ему о своём секрете, но значило ли это, что она заслуживала того, чтобы её игнорировали, словно между ними ничего не было? Прошла уже почти неделя, а он так и не предпринял попытки связаться с ней.

Может быть, ей надо было принять горькую правду о том, что то, что развивалось между ней и Майлзом, было убито её признанием о Дилане.

Она издала эмоциональный вздох. Что ей теперь надо было делать?

* * *

Её желание связаться с Майлзом было сильнее, чем когда-либо, но каждый раз слова Чарли эхом раздавались в голове Джессики, и этого было достаточно, чтобы остановить её. Она была в очень подавленном эмоциональном состоянии, и ей было трудно держать себя в руках без помощи Чарли и Карсена. Она была недостаточно сильной для выяснения отношений с Майлзом, как не была готова и к его последствиям, поэтому она решила избегать этого, пока она не наберётся сил.

Она сожалела о многом, и не в последнюю очередь о том, что причинила боль тем, кого любила. Ханна начала подозревать, что с ней что-то не так, потому что Джессика старалась её избегать. Она не знала, как объяснить ей то, что она опять жила с Чарли, и что случилось с Майлзом.

— К тебе пришли, — объявил Чарли, ведя за собой Ханну, которая одарила её пристальным взглядом.

— Привет, — сказала Джессика, вставая. Она не ожидала её увидеть.

Ханна так взглянула на Чарли, что он решил оставить их вдвоем. Теперь ей было некуда деться. Пришло время рассказать всё начистоту, как бы ей не хотелось скрыть то, за что она была ответственна. Ничто не могло сравниться с признанием себя виновной в смерти близкого друга. У неё уже было два визита к психотерапевту, а она до сих пор не могла смотреть на себя в зеркало и не чувствовать вины. Может быть, это было тратой времени, но именно на этом настаивали Карсен и Чарли, и чтобы успокоить их, она продолжала ходить на приёмы.

— Ты расскажешь мне, в чём дело?

Ханна положила руки на свои бёдра.

— Прости, в моей жизни просто столько всего происходит.

Он переступила с ноги на ногу.

— Со мной это больше не пройдёт, Джесс. Почему я узнаю о том, что ты больше не живешь с Майлзом, когда приезжаю к нему, и он вынужден рассказать мне об этом?

В тоне её голоса слышалось недоумение, но Джессика сосредоточилась на том, что она разговаривала с Майлзом.

— Что он сказал? — сказала она шепотом. Она была ошеломлена и не была уверена в том, что хотела знать ответ.

— Он сказал, что ты съехала две недели назад, и не сказал почему. Так ты расскажешь мне, что случилось?

— Как ты узнала, что я здесь?

— Майлз мне сказал.

Услышав его имя, она содрогнулась всем телом и села.

— Последнее время я в плохом состоянии, — выдохнула она, снова посмотрев на свою подругу, которая наблюдала за ней, нахмурившись.

— Джесс, что происходит? — голос Ханны стал мягче, она подошла к ней и села рядом. — Расскажи мне об этом, что бы это ни было.

Ей было проще спрятать это внутри себя, чем рассказать и ждать осуждения. Она не могла потерять кого-то ещё. Ей уже хватило Майлза.

— Как он? — спросила она вместо этого.

— Выглядит дерьмово, — она пытливо посмотрела на неё. — Что случилось?

Ханна даже не знала, что произошло между ней и Майлзом, поэтому она не спешила ей рассказывать. Но в её взгляде было столько решимости.

— Если ты не скажешь, мне придётся спросить у твоей мамы.

Её подруга точно знала, как загнать её в угол так, чтобы она не смогла вырваться.

— Я совершила поступок, которым совсем не горжусь, — выдохнула она. Это было ещё мягко сказано.

Когда Ханна заметила слёзы у неё в глазах, она коснулась её руки.

— Что бы это ни было, не может быть всё так плохо, Джесс.

Джессика проглотила ком в горле, чтобы попытаться объяснить ей, что всё было гораздо хуже.

— Я никому не говорила о том, что за несколько месяцев до смерти, Дилан начал разговаривать со мной о том, как сильно он страдал.

— Почему ты ничего не сказала? — тихо спросила её подруга, подбираясь понемногу к правде.

— В ту ночь, когда он умер, он звонил мне.

Она сделала глубокий вдох и попыталась набраться смелости, чтобы продолжать.

— Я не ответила, потому что у меня тогда не было сил выслушать его и понять.

Она замолчала, наблюдая за реакцией своей подруги.

— О, Джесс, — сказала Ханна и наклонилась, чтобы обнять её.

Это небольшое проявление поддержки со стороны Ханны прорвало плотину, и Джессика начала плакать. Слёзы накатывали на неё снова и снова, хотя казалось, что она уже выплакала их все.

— Всё хорошо, — начала утешать её Ханна. Сквозь слёзы Джессика заметила Чарли, стоящего в дверях.

— Я в порядке, — только и смогла пробормотать она, оторвавшись от Ханны.

— Ты уверена? — спросил он, и она кивнула.

Он снова оставил их одних

— А что насчёт заботливого бывшего жениха?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже