— Жи-Жи! — воскликнул Сэмми. На этот раз Катрина не смогла удержать мальчика, и он практически выпрыгнул у нее из рук. Он подбежал к прабабушке, забрался к ней на колени и обхватил маленькими ручками ее шею.

В ответ бабушка улыбнулась и обняла Сэмми так крепко, что он начал сопротивляться, пытаясь освободиться от объятий. Но остался сидеть у нее на коленях и не прекращал тараторить.

Катрина почувствовала себя неловко, наблюдая за воссоединением этой осиротевшей семьи. Это чувство усилилось, когда Джулиан и король отошли на несколько шагов в сторону и начали приглушенный разговор.

— Я ехал на поезде с Катриной, — сообщил Сэмми прабабушке. — Я играл в мяч с дядей Джули. Жи-Жи принесла мне подарок?

Жизель смахнула слезы и снова обняла мальчика.

— Ja, у меня всегда есть подарок для тебя. Он в моей комнате.

Сэмми вскочил с кресла и потянул свою прабабушку за руку.

— Сэмми, пусть Жи-Жи отдохнет. — Катрина быстро шагнула вперед.

Сэмми посмотрел на прабабушку и удивленно спросил:

— Почему Жи-Жи грустная?

— Она скучала по тебе, — объяснила Катрина. — Мне увести его? — спросила она тихо.

— Nein, все в порядке. Мне спокойно, когда он рядом. — Пожилая женщина указала на диван кремового цвета. — Мисс Висенте, пожалуйста, присаживайтесь. Простите меня… Я отвлеклась.

— Ничего страшного. — Катрина присела с краю.

— Ота, простите меня. — Джулиан подошел и поцеловал в щеку свою бабушку, а затем повернулся к королю. — Это моя вина. Vater, Oma, это Катрина Висенте из Пасадонии. Она очень помогла мне, ухаживая за Самсоном.

Катрина тут же вскочила и сделала реверанс.

— Мисс Висенте, — король дружески протянул ей руку, — добро пожаловать. От имени Самсона мы благодарим вас за заботу.

— Я рада быть полезной. Он чудесный ребенок.

— Я говорила с Бернадетт вчера. — Жизель промокнула платком глаза. — Она сказала, что ситуация была тяжелой.

— Верно, Сэмми сильно расстроился.

— Как жаль, что Тесса принесла столько хлопот. — Жизель скрестила руки и склонила голову. — Такое разочарование.

Катрина промолчала. Она чувствовала себя неловко.

— Это не имеет значения. Мы дома, — проговорил Джулиан. — И нам многое предстоит сделать.

— Ваше величество, примите мои глубочайшие соболезнования. — Катрина намеренно использовала слова, которые Сэмми не способен был понять. — Принцесса Бернадетт попросила меня оставаться здесь до тех пор, пока вы будете во мне нуждаться.

— Наши друзья из Пасадонии очень любезны. Как и вы, моя дорогая, — произнес король Лоуэлл. — Трудные дни ожидают нас, и, так как вы, кажется, оказываете успокаивающее действие на маленького Самсона, мы с радостью примем вашу помощь. Сэмми нужно будет смириться с ожидающими его новостями, а нам — найти замену Тессе.

— Конечно, — согласилась Катрина.

— Мисс Висенте, — Джулиан подал ей руку, — мы должны позаботиться о некоторых семейных делах, касающихся Самсона. Граймс проведет вас в детские покои и покажет вашу комнату.

— Я понимаю. — Внутри у Катрины все перевернулось. Они собираются рассказать Сэмми о его родителях. И ей намекнули, чтобы она удалилась. Она надеялась, что у нее будет больше времени, чтобы подготовить ребенка, хотя как можно подготовить малыша к такой новости?

По крайней мере, она хотела бы остаться с ним в этот момент.

Разве не за этим она сюда приехала? Но независимо оттого, насколько близкой она стала Сэмми и Джулиану за эти последние несколько дней, она не была членом семьи. Она с трудом заставила себя выйти из комнаты.

— Я хочу пойти с Катриной, — послышался жалобный голос Сэмми.

Ей хотелось вернуться, обнять его, оградить от предстоящей боли.

Но двери закрылись за ней.

<p>Глава 7</p>

Катрина была в ярости оттого, что королевский доктор снова дал Сэмми снотворное для того, чтобы он быстрее уснул. После того как мальчику сказали, что родители не вернутся, с ним случилась истерика. Катрина считала, что нельзя поить его лекарствами второй день подряд, но королевский врач утверждал, что действует с согласия принца Джулиана. Поэтому Катрине было необходимо увидеться с ним лично.

У дверей кабинета она обратилась к темноволосой женщине по имени Марта, секретарю:

— Я хочу видеть его высочество принца Джулиана.

— Nein. — Женщина даже не потрудилась оторвать взгляд от компьютера. — У него плотный график.

— Тогда я хочу назначить встречу с принцем.

Женщина пристально посмотрела на нее и нахмурилась еще больше.

— Nein, — повторила она, показывая своим видом, что Катрина может уходить. — Многие хотят его видеть.

— Я здесь по поводу принца Самсона. Это важно.

Марта тяжело вздохнула.

— Я понимаю, — пробормотала она, но все же взяла телефон и после короткого разговора объявила: — Его высочество посетит детскую.

— Когда?

Марта нахмурилась:

— Когда сможет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги