С. 105.
…полковник Стессель-младший— А. А. Стессель (18761933), в конце 1919-начале 1920 г. начальник внутренней обороны и комендант Одессы.
С. 105.
Порт-Артур сдал наш Стессель-старший… — Отец одесского коменданта генерал-адъютант А. М. Стессель (1848–1915) во время Русско-японской войны был комендантом Порт-Артура и сдал крепость японцам. В 1908 г. был приговорен к расстрелу, замененному 10-летним заключением в крепости, около года спустя — освобожден по указанию Николая II.
С. 107.
«Workers of the world, unite!»— «Пролетарии все стран, соединяйтесь!» (букв. «Рабочие мира, соединяйтесь!»,
англ.).
С. 120.
…«осваг»— Осведомительное Агентство, информационно-пропагандистская организация белых сил на юге бывш. Российской империи (1918–1920), взявшая на себя также некоторые функции контрразведки.
С. 121.
Тринадцатая трубка генерала— Намек на книгу И. Эренбурга «Тринадцать трубок» (первое полное изд. 1923).
С. 123.
…«Алмаз»— В 1918 г. крейсер «Алмаз» принимал участие в установлении в Одессе советской власти; на судне заседал матросский трибунал и происходили расправы с захваченными офицерами.
С. 126.
…маравихеров— Т. е. воров-карманников (уголовный жаргон).
С. 144.
Good! — Хорошо, замечательно (англ.).
С. 163.
…пипифакс— туалетная бумага; эвфемизм от нем. Pipifax, чепуха, ерунда.
С. 165.
…донские— Дензнаки, выпускавшиеся в 1918–1920 гг. конторой Государственного банка в Ростове-на-Дону, а также за пределами Донской области. Имели широкое хождение на всех южных территориях, занятых белыми армиями.
С. 166.
…«Заповит»— «Завет» («Завещание»), программное стихотворение (1845) Т. Шевченко, которое приобрело в украинской культуре значение национального символа веры и стало основой множества музыкальных произведений.