— У тебя нет выпивки. Я не могу позволить моей прекрасной поклоннице смотреть шоу без выпивки. Позволишь мне купить её для тебя?

Я не получаю шанса ответить.

Парень с длинными жирными волосами хлопает Робби по плечу.

— Ты нужен за кулисами. Сет и Дуги снова это делают.

Сет и Дуги — участники его группы. Хорошо известно, что у участников Турникета довольно неустойчивые взаимоотношения.

Я не могу себе представить, каково это, всё время бороться с участниками группы. Я бы ненавидела это.

Мне повезло с Кейлом, Сонни и Ваном.

Робби вздыхает.

— Иду, — говорит он парню с сальными волосами. Робби смотрит на меня. — Прости. Должен идти соединять группу.

— Всё хорошо, — я улыбаюсь ему. — Надеюсь, что вы выкрутитесь, прежде чем выйти на сцену. Я не хотела бы пропустить ваше выступление вживую.

— Не волнуйся. Я профи в разборках с этими двумя, — он начинает уходить, но затем поворачивается обратно. — Ты так и не ответила на мой вопрос о том, хочешь ли ты выпить?

Протягивая свои руки, я тихо улыбаюсь.

— Думаю, ты никогда не узнаешь.

Он засовывает руку в карман, вытягивает что-то и делает шаг ко мне.

— Когда решишь, что ответить, позвони, — он вкладывает карточку в мою руку. А затем, с очаровательной улыбкой, он уходит, растворяясь в толпе.

А я остаюсь с этими проклятыми бабочками и тёплым чувством покалывания в груди.

Я даже не успеваю сделать шаг, когда слышу голос Тома возле моего уха:

— Так что, ты собираешься звонить ему?

Его запах окутывает меня, и моя зажигательная речь вылетает в окно.

— Серьёзно, — я поворачиваюсь к нему, — что это с тобой сегодня? Допрос на тему того, сплю ли я с Кейлом и остальной частью мужского населения. А теперь Робби?

Том мгновение изучает моё лицо. Я чувствую, как моё тело нагревается под его взглядом.

Он кисло улыбается.

— Я никогда не спрашивал, спала ли ты с Робби. Я спросил, собираешься ли ты ему звонить.

— Всё равно, — огрызаюсь я, ставя руки на бёдра. — С чего такой внезапный интерес к моей личной жизни?

— Может быть, я просто забочусь о твоём благополучии.

Я смеюсь над его намерениями.

Том сужает глаза.

— Я просто присматриваю за тобой. Робби Крафт — игрок.

— Как и ты! — я поднимаю руки вверх.

Он наклоняется к моему лицу. Его тёмный взгляд проникает в меня, и его тепло окутывает меня, обволакивая мою кожу. Он чертовски сбивает меня с толку. И мне это не нравится, ни капельки.

— Может быть, — говорит он, его голос грубый и низкий. — Но я не пытаюсь попасть в твои трусики.

Я делаю шаг назад, качая головой и приводя свои мысли в порядок.

— Больше нет, но не так давно ты пытался.

И внезапно это поражает меня, и мне становится интересно, стало ли это частью проблемы.

Неужели мне действительно нравилось, когда Том клеился ко мне ранее? Беспокоит ли меня то, что он не делает этого сейчас?

Внезапно во мне возникает дикое желание заплакать. Моё горло утолщается, а глаза наполняются слезами. Мои эмоции вышли из-под контроля, и всё из-за него. Я опускаю глаза в пол, пытаясь восстановить контроль над своими чувствами.

Кажется, с этого нет толку, мои эмоции растут, а Том делает шаг назад, освобождая пространство. Он говорит с добротой в голосе:

— Я просто присматриваю за тобой. Прямо сейчас, в этом туре, ты моя ответственность. И, как твой менеджер, я говорю тебе, что такая девушка, как ты, не захотела бы звонить такому парню, как он.

Я не отвожу от него свой взгляд.

— Такая девушка, как я? Что это, чёрт возьми, должно означать?

Он проводит рукой по волосам, дёргая пряди. Он выглядит так, будто подбирает слова.

— Ты хорошая девушка. А Робби — плохой парень. Ты двигаешься вверх, а он будет тянуть тебя вниз. Я знаю таких девушек, как ты, Фейерверк. А ещё больше я знаю о таких парнях, как Робби. Он не достигнет тех высот, которых захочешь стремиться ты.

— Ты не знаешь меня, — издеваюсь я.

Он знает меня. Больше, чем я хочу признавать. И это потому, что я не могу остановиться изливать ему свою печальную душу.

Его глаза темнеют.

— Знаю.

Я чувствую, как теряю равновесие. Поэтому делаю то, что умею лучше всего. Я реагирую на чувства, которые не могу контролировать.

Я издаю пустой смех.

— Говори себе это почаще, — я сминаю карточку Робби в своей руке и бросаю её в грудь Тома. — Ты ни черта не знаешь обо мне. В противном случае ты бы знал, что я не собиралась звонить Робби. Я избегаю мужчин. Надул уже один, хватит и этого.

Я поворачиваюсь, чтобы уйти, но Том притягивает меня спиной к себе. Одной рукой он удерживает мою руку, а другой обхватывает моё лицо.

— Кто надул тебя?

Беспокойство на лице Тома вызывает трепет внутри меня. Это слишком много для того, чтобы принять всё сразу.

Я качаю головой.

— Не важно.

— Конечно же, важно. И мне нужно знать, чьи задницы я должен надрать.

Мои глаза встречаются с его.

— Ты будешь драться с женщиной? Не думаю, что ты опустишься до такого.

Что-то в его глазах меняется.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шторм

Похожие книги