— Ты что, хочешь в туалет? — поинтересовался Аки.

— Нет, — с улыбкой ответил ксеронец.

— А чем ты тогда занимаешься?

— Делаю себе приятно.

— А почему ты показываешь свои интимные части?

— Хочу — и показываю.

— А что это… за украшение у тебя на шее? — Аки показал пальцем на красивый кулон, который пет получил в подарок от Хироши.

— Это? О, это… особенная вещь. Подойди поближе, я тебе покажу.

Аки, охваченный любопытством, позабыл про строжайший запрет выходить из-за кресла и не подумав шагнул вперед. В мгновение ока Энью рванулся, схватил мальчика, прикусил за шею и стянул с него шорты. Парнишка дико заверещал.

— Аки! — крикнул Омаки и вместе с Ясоном бросился на помощь. К ним подоспел Катце — услышав отчаянные вопли, он тут же примчался в зал. Энью уже прижал мальчика к полу лицом вниз и заголил его ягодицы, готовясь войти, но блонди вдвоем успели вовремя оторвать ксеронца от его жертвы.

Ясон выхватил усмирительную трость и обрушил на пета град беспощадных ударов. Тот взвыл, скорчившись в углу. Повинуясь указаниям хозяина, Катце вздернул ксеронца на ноги, поднял его руки над головой и пришпилил к стене. Блонди продолжил осыпать ударами трости бедра пета. Энью визжал, как нашкодивший щенок, так что Ясону и Катце даже стало его немного жаль. Ясон понимал, что ксеронец, скорее всего, просто не мог себя контролировать, но оставлять его проступок безнаказанным было недопустимо.

Омаки сгреб Аки в охапку. Сначала он испугался, но теперь им овладел гнев.

— Что тебе было сказано?! — накинулся он на парнишку.

Поставив ногу на кресло, блонди перекинул Аки через бедро и, стянув с руки перчатку, задал ему такого жгучего перцу по голой заднице, что маленький пет пришел в полное отчаяние. Возможно, не стоило лупить его так сильно, но Омаки страшно разозлился, ведь юный неслух едва не потерял то самое ценное, что блонди ревниво хранил лишь для самого себя. Хозяин часто грозился отшлепать Аки, но до сих пор ни разу не привел свою угрозу в исполнение, теперь же парнишка истошно вопил от боли и ужаса и беспомощно трепыхался, пытаясь вырваться из железной хватки блонди.

— Я научу тебя, как себя вести! Непослушный мальчишка!

Наказание Аки возымело на его хозяина вполне предсказуемый эффект. Нанося размеренные удары по обнаженным ягодицам, он наблюдал, как они стыдливо краснеют, и кровь горячим потоком прихлынула к его паху. Процесс оказался таким увлекательным, что блонди твердо решил как-нибудь повторить этот опыт в своей комнате и без свидетелей. Мальчишка брыкался и вопил, ладонь каждый раз встречалась с ягодицами со смачным шлепком, теплое полуобнаженное тело прижималось к хозяйскому бедру, маленькие полушария раскраснелись и пылали жаром, — всё это возбуждало до неприличия, и член блонди налился соком так сильно, что, казалось, вот-вот лопнет.

Наконец всё закончилось, и хозяева предоставили обоим петам возможность выплакать свое горе. Аки с непривычки перенес наказание особенно тяжело, продолжая рыдать взахлеб, словно его всё еще шлепали.

Ясон и Омаки расселись по креслам, ожидая, когда стенания прекратятся, чтобы продолжить прерванный разговор. Аки стоял рядом с хозяином и всхлипывал так жалобно, что Ясон не сдержал улыбку.

— Ну всё, всё! — Омаки приподнял мальчишку и усадил к себе на колени.

Прикосновение к избитой попке доставило Аки крайне неприятные ощущения. Он испуганно вскрикнул, подался бедрами вперед, подальше от коленей Омаки, сполз по его ноге, шлепнулся на пол лицом вниз и забился в истерике.

— Аки! — строго прикрикнул хозяин, хотя обоих блонди развеселило устроенное сорванцом представление. — Ты, видимо, добавки захотел?

Мальчик тут же затих и неподвижно вытянулся на полу, изображая труп. Ясон снова не сдержал улыбку. Парнишка напомнил ему Рики, по которому блонди уже неистово скучал.

— Возможно, Аки заинтересует мой пруд с рыбками, — подал он идею.

Его слова оживили «покойника», который тут же восстал из мертвых, глядя на Омаки с такой отчаянной надеждой, что блонди не смог отказать ему в этом развлечении и кивнул:

— Не возражаю.

— Джутиан!

— Слушаю, хозяин, — отозвался фурнитур и сделал шаг вперед от стены, которую подпирал, ожидая приказаний Ясона и с беспокойством наблюдая за разворачивающейся в зале драмой.

— Отведи Аки в сад и покажи ему пруд.

— Хорошо, хозяин, — с поклоном ответил Джутиан. Он посмотрел на Аки и улыбнулся — впервые с тех пор, как переступил порог пентхауса. — Значит, хочешь рыбок посмотреть?

— Ага, — отозвался парнишка и неуверенно приблизился к фурнитуру, прикидывая, каких неприятностей от него можно ожидать. Его взгляд тут же приковала к себе диадема с драгоценными камнями на голове юноши. — Ты принц, да? — спросил он.

Джутиан улыбнулся.

— Нет, я всего лишь фурнитур.

— А почему ты тогда носишь корону?

Катце, стоявший у стены со скрещенными на груди руками, тоже улыбнулся.

— Это просто украшение, подарок моего… бывшего хозяина.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги