— Ни в коей мере! Вы доставили мне в высшей степени неприятные ощущения.

— Но ты прав: в том, что касается наказания, Ясон — редкостная сволочь. Уверен, шрамы на твоей спине — его работа.

Дэрил моргнул.

— А, эти? Да нет, ничего подобного! Это работа бывшего хозяина — как раз от него-то господин Ясон меня и спас.

Не ожидавший таких откровений Рики выпрямился на кресле.

— Он… спас тебя?

— Именно. Мне попало за то, что ухитрялся удирать на встречи с сестрой. В самый разгар господин Ясон зашел к моему хозяину по какому-то делу и там же, на месте, предложил меня выкупить. Слава Юпитер, хозяин согласился, с тех пор я и служу господину Ясону.

— А он наказывал тебя раньше, до вчерашнего дня?

— Еще как! Особенно поначалу, когда я, бывало, проявлял характер — прямо как вы сейчас. Но все равно это ни в какое сравнение не шло с выволочками от моего первого хозяина.

Какое-то время Рики переваривал услышанное.

— Значит… у тебя есть сестра, Дэрил?

Сероглазый юноша молча повесил свою каштановую голову. Почувствовав, что тема ему неприятна, Рики достал сигарету и закурил.

— Господин Рики, я ведь вам говорил, хозяин запрещает курить в помещении.

— Хозяин может идти трахать свою бабушку. Наружу мне нельзя, а терпеть больше сил нет.

Он глубоко, со смаком затянулся, и в этот самый момент дверь отъехала в сторону, и на пороге возник Ясон. Застукав Рики за совершением недозволенных действий, он укоризненно вздохнул.

— Пет! Я же тебе сказал: курить в помещении строго запрещено!

— Тогда верни мне мои привилегии выхода! — окрысился Рики и тихо добавил: — Ублюдок.

— Добрый вечер, господин Ясон, — нарочито громким голосом сказал Дэрил.

— Рики, брось сигарету. Сейчас же!

— Хрена с два, Ясон! Ты и близко не догоняешь, каково это — целый день просиживать зад в этой дыре! И он еще запрещает мне курить!

— Господин Рики, — шепнул Дэрил, — вам бы лучше ему не перечить. Он явно не в духе.

— Клал я с пробором на его дух! Я по-любому докурю, нравится ему это или нет.

На это блонди ничего не ответил — он молча стоял уперев руку в бедро, словно не веря, что его пет снова взялся бунтовать.

— Не желаете ли вина, господин? — спросил Дэрил, тщетно пытаясь разрядить обстановку.

Не обращая на него ни малейшего внимания, Ясон медленно двинулся к Рики, который продолжал себе дымить.

— Я сказал тебе бросить сигарету, — произнес он низким, угрожающим голосом.

— А я сказал тебе пойти трахнуть свою бабушку. Верни мои привилегии!

Ясон протянул руку и схватил Рики за запястье с такой силой, что тот с пронзительным воплем выронил окурок. Блонди затушил его ногой, наклонился и поднял раздавленный бычок, зажав между указательным и средним пальцами.

— Неужели оно того стоило, Рики? Ты что, не понимаешь, чем тебе это обернется?

Монгрел вскочил и со всей дури набросился на хозяина, молотя кулаками по его широкой груди.

— Скотина! — кричал он. — Ненавижу тебя! Задрала уже вся эта хренотень! Сколько можно меня тут запирать!

Легким движением Ясон ухватил запястья пета и заломил их за спину, приблизив к нему свое лицо.

— Ты себе же делаешь хуже.

— Ясон, — взмолился Рики, — ну, хотя бы на балкон меня выпусти! Не могу я тут больше!

— Сейчас не время обсуждать привилегии свободного выхода. На повестке дня стоит вопрос твоего наказания.

Блонди уселся на кресло и устроил Рики у себя на коленях, все еще удерживая его руки за спиной.

— Дэрил! — позвал он. — Принеси вина.

Он приподнял Рики повыше, чтобы прошептать ему в ухо:

— Ты уже давно так откровенно не безобразил. Посмел даже распускать кулаки. Знаешь, пет, мне просто не терпится наказать тебя сегодня. Не могу дождаться, когда ты начнешь молить о пощаде.

— Грёбаный маньяк! — Несмотря на грубые слова, голос Рики выдавал его растущий страх и неуверенность.

— Да-да, самое время начинать бояться. Вчера ты уже познакомился с G-ремнем, я прямо-таки жажду опробовать его на твоей заднице. Уверен, синяки будут в восторге — они ведь еще не сошли, а? Не могу поверить, что ты так рвешься за добавкой.

— Ясон… ну нельзя же держать меня в клетке, как животное! У меня уже крышу на хрен сносит. Ну, пожалуйста!

— Слишком поздно, пет. Никакие слова тебе больше не помогут. Имей в виду, бунт — не лучший способ вести переговоры.

— Ты… долбаный говнюк!

— Меня восхищает трудолюбие, с которым ты роешь себе яму. Может, у тебя в запасе найдется еще парочка оскорблений? Похоже, ты спишь и видишь, чтобы я наказал тебя посуровее.

Ослепленный яростью, Рики, не раздумывая, выплюнул слова, которые — он знал точно — подействуют на хозяина, как красная тряпка на быка.

— Отсасывать Раулю было круто. Не то что тебе!

Потрясенный Ясон на мгновение опешил. Затем он засмеялся гортанным, злым смехом, от которого у Рики свело желудок.

— Ну, пет, ты вляпался по самые уши.

— Ваше вино, господин, — вклинился Дэрил; его рука, держащая бокал, так и ходила ходуном.

— Дэрил, принеси G-ремень, — велел Ясон.

— Нет, ну а чего ты ожидал, Ясон? Твою мать! Меня тут целый день колбасило без курева. Знал бы ты, какой это ад!

Блонди не отвечал, с легкой улыбкой потягивая вино.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги