Под действием опиатов Рауля клонило в сон. Блонди пытался с ним бороться, но быстро проиграл и заснул, снова и снова бормоча под нос имя Ясона. Юи молча сидел рядом с ним и хмурил брови, страдая от жалящих укусов ревности — как будто мало ему было смотреть, как мучается любимый хозяин…

Но не один Рауль повторял имя Ясона. Рики внезапно открыл глаза и громко позвал хозяина. Словно в ответ на этот отчаянный призыв, блонди шевельнулся и, к всеобщему облегчению, почти пришел в себя, но в следующий миг снова погрузился в небытие, и жизнь, казалось, покинула его навеки.

Снаружи донеслись громкие голоса — у входа в шатер кто-то спорил с Оди и остальными охранниками.

— Я требую меня пропустить! Я привел врача, дайте мне пройти!

Услышав шум, Катце поспешил разобраться, что происходит, и увидел Ксантуса Кана и Ютаку Имана, пытавшихся убедить Оди и Аюду дать им доступ в шатер.

— Оди! Всё в порядке, пусть заходят, — разрешил фурнитур. — Ясону нужна помощь.

Охранники прекратили спор, кивнули и расступились.

Войдя в шатер, Ютаку немедленно бросился к Ясону, сбрасывая на ходу накидку и закатывая рукава.

— Переверните его на живот! — велел он. — Идиоты! Как вы только додумались положить его на спину?

— У него не прощупывался пульс, — оправдывался один из медиков, — и было непонятно, дышит ли он. Мы готовили его к реанимации.

Ютаку замолчал и внимательно осмотрел пациента. Наклонившись вперед, он положил ладонь Ясону на лоб.

— Невероятно! — прошептал он.

— Что такое? — спросил Ксантус, подойдя к нему сзади.

— Я наблюдал подобное лишь один раз в жизни. Необычная реакция на акселератор. Он впал в состояние интерстазиса.

— Интерстазис? А что это такое?

— Что-то вроде летаргического сна. Доза акселератора оказалась для него непомерной, и все жизненные показатели резко упали. Здесь мы имеем дело с парадоксальной реакцией — вместо того, чтобы ускорить метаболизм, что привело бы к разрушению тканей, организм замедлил обмен веществ до критического уровня.

Ксантус нахмурился.

— Но мне настоятельно рекомендовали использовать акселератор! Меня заверили, что без него такое количество ударов может привести к опасным последствиям.

Ютаку кивнул.

— В большинстве случаев это правильный путь. Но организм Ясона, по всей видимости, слишком сильно реагирует на акселератор. — Врач перевел глаза на Рики, задремавшего на соседней койке. — Если бы маленький пет не вмешался, Ясон бы наказания не пережил.

Катце и Дэрил обменялись тревожными взглядами.

— С ним всё будет в порядке? — спросил Катце врача.

Прежде чем ответить, Ютаку снова осмотрел пациента.

— Думаю, да. Интерстазис — хороший признак. Насколько я знаю, далеко не каждый блонди способен войти в это состояние. По крайней мере, документально подтверждено всего несколько таких случаев. Теперь остается только ждать, когда он проснется. Возможно, это произойдет через пару-тройку дней. А сейчас необходимо доставить его в клинику.

Катце покачал головой.

— Мы получили четкие инструкции не отправлять никого из них в клинику. Хозяин Ясон категорически это запретил. Мы намерены отвезти их обратно в пентхаус.

— Что?! Но это же абсурд! — возмутился Ютаку. — Ясону необходима медицинская помощь!

— Погоди, — понизив голос, возразил Ксантус. — В его словах есть рациональное зерно. Он не хочет выносить всё это на публику.

— Именно так, — подтвердил со своей кушетки Ксиан. — Ясон выразился однозначно, и мы все полностью разделяем его точку зрения.

— Кроме того, — добавил Ксантус, — если отправить их в «Танагура Медикал», это создаст проблемы и самой клинике. Я тут слышал, как один из патрульных сказал, что туда уже ломятся толпы охочих до сенсаций зевак, а в приемной случился невиданный наплыв местных, у которых резко возникли проблемы со здоровьем.

Ютаку вздохнул.

— Ну, хорошо. Я распоряжусь, чтобы всё необходимое для лечения доставили в пентхаус.

Он откинул крышечку коммуникатора и раздал инструкции — точнее, проорал в трубку ругательства пополам с угрозами, — чтобы оборудование и персонал незамедлительно отправили в башню Эос.

— С доставкой у нас, похоже, назревает небольшая проблема, — заметил Катце. — Не представляю, как нам удастся пробраться в пентхаус через все эти толпы народа.

Ксантус кивнул.

— На улицах яблоку негде упасть. Назад придется добираться по воздуху.

— В этом-то и загвоздка — с крыши в пентхаус не проникнуть.

— Может, через обсерваторию? — предложил Дэрил. — Ведь стеклянные панели сдвигаются. Нельзя как-нибудь приземлиться туда?

— А как потом доставить их вниз? — возразил Катце. — По узкой винтовой лестнице? Боюсь, это невыполнимая задача.

— Вообще-то, — раздался голос Мегалы, — можно пройти по тайному переходу до лифта.

— Что еще за тайный переход? — нахмурился Катце.

— Э… — Мегала запнулся и покраснел. — Я встроил его в стену обсерватории, он ведет в помещение над пентхаусом и потом к лифту.

Ксиан засмеялся.

— Мегала! Когда Ясон и Рауль узнают про еще один тайный проход, они тебя с дерьмом смешают.

— Я не думал, что это важно! — оправдывался архитектор. — Он же не ведет из пентхауса наружу!

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги