В тот же день Ясон, как и обещал, повез Рики покупать аэромобиль. Он с улыбкой на губах наблюдал, как пет в восторге носился вокруг «Зеровиана», заглядывая в окна. Продавец пришел в такой же восторг — не так уж часто дорогому авто приходилось покидать автосалон, да еще с таким покупателем, как знаменитый пет Ясона Минка. Появление главы Синдиката собрало целую толпу зевак, которые глазели в витрину с любопытством и завистью.

Покупателей сопровождали Оди и Аюда, которых не на шутку встревожил всеобщий ажиотаж. Охранники блокировали вход в салон на всё время, пока там находились Ясон и Рики. Но когда настало время выйти наружу, они оказались бессильны. Для того чтобы аэромобиль мог выехать на улицу, огромные стеклянные створки раздвинулись, и толпа хлынула внутрь, перегораживая проезд. Рики пришлось выйти наружу.

— Эй, расступитесь! — сердито крикнул он. — И не трогайте тачку!

И тут откуда ни возьмись из толпы вынырнул Гай. Лазерный пистолет смотрел Рики прямо в грудь.

— Это тебе за Кея, — прошипел бывший любовник.

Рики нападения не ожидал, но уличные инстинкты не подвели — в последний момент он успел уклониться от смертоносного луча. Раздался громкий вскрик, Гай рухнул на колени, на пол между его ног закапала кровь. Аюда и Оди выстрелили одновременно. Бывший партнер Рики завалился на спину. Раны оказались смертельными, и жизнь быстро покидала его тело.

— Гай! — воскликнул монгрел, бросаясь вперед. — О, Гай! — Он смотрел на лицо любимого когда-то человека, и по щекам его текли слезы. Гай поднял на него удивленные глаза — он ожидал чего угодно, только не слез.

— Рики! — прошептал он. — Почему? Почему ты убил Кея?

— Это была случайность! Я не хотел причинить ему вред, клянусь! Я бы никогда не поступил так с тобой.

Гай боролся за каждый глоток воздуха.

— Случайность?

Рики взял его за руку, умоляя не сдаваться.

— Держись! Помощь скоро придет!

Гай сжал его руку и посмотрел ему прямо в глаза, и Рики показалось, что в них промелькнуло что-то похожее на прощение. Но этот взгляд тут же угас, как и сам Гай, а Рики только и мог, что, оцепенев от ужаса и отчаяния, беспомощно смотреть, как он умирает.

Монгрел плакал в открытую, не замечая ничего и никого вокруг. Наконец Ясон опустился с ним рядом на колени и попытался заставить его подняться, но Рики лишь бросился в его объятия, сотрясаясь от рыданий. Блонди как мог утешал его, прижимая к груди, однако столь бурные эмоции поставили его в тупик — внезапно ему показалось, что он совсем не знает своего пета.

Рики отстранился и посмотрел на него заплаканными глазами.

— Пожалуйста, давай увезем его отсюда! Они придут и заберут его… Я знаю, что делают с мертвыми монгрелами… Выкинут его в залив Манатунг. Прошу тебя, он такого не заслужил!

Ясон помолчал, потом кивнул.

— Ну, хорошо.

Сбросив накидку, блонди завернул в нее безжизненное тело, поднял его на руки и положил на заднее сиденье аэромобиля. Рики был не в состоянии сесть за руль, поэтому устроился сзади рядом с Гаем.

— Куда мы его отвезем? Обратно в Церес? — спросил Ясон, включив генератор.

— Нет, — прошептал Рики. — Его место… рядом с Кеем. Давай отвезем его к океану. Туда, где ты нашел меня… в тот день.

Блонди кивнул, и они молча отправились в путь, только Рики продолжал тихонько всхлипывать. Когда они добрались до океана, Ясон помог перенести тело к кромке воды. Монгрел протянул руки.

— Давай его мне.

Блонди передал ему мертвого Гая, и Рики с тяжелым сердцем отнес его в воду.

— Прости, Гай, — прошептал он. — Ты и Кей… возможно, теперь вы сможете отыскать друг друга.

Он бережно опустил тело в воду и подождал несколько минут, пока волны не отнесли его подальше от берега, так что Рики уже не различал его лица. Затем он повернулся и медленно побрел к берегу, где ждал его блонди.

— Ты замерз, — с беспокойством сказал Ясон и обнял дрожащего пета. — Нужно тебя согреть.

Блонди оглянулся вокруг и внезапно осознал, что они находятся недалеко от его виллы, куда он еще ни разу не приводил своего пета. Вот и нашелся подходящий повод…

Рики обмяк в его объятиях. Ясон с легкостью подхватил его на руки, отнес к аэромобилю и устроил на сиденье. Блонди еще никогда не видел пета настолько убитым горем, и сердце его обливалось кровью. Чувства Рики к Гаю, его бурная реакция на смерть полукровки — всё это не давало Ясону покоя.

Несколько минут — и они уже на вилле. Ясон внес Рики внутрь, с удовлетворением отметив, что в комнатах идеальный порядок. Хотя блонди заглядывал сюда крайне редко, он не забывал распорядиться, чтобы запасы всего необходимого регулярно пополнялись и каждую неделю производилась уборка.

В спальне Ясон раздел и вытер монгрела, после чего завернул его в теплое одеяло и разжег камин. Положив своего любимца на постель, он устроился рядом, заключил пета в объятия и крепко прижался к нему всем телом. И так они долго лежали в тишине.

Наконец блонди не выдержал и грустным шепотом задал вопрос, свинцовой тяжестью давивший ему на сердце:

–Ты так сильно его любил?

Рики покачал головой.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги