Рики не смог отвести глаз, когда двое слились в долгом, глубоком поцелуе, выдававшем их томительную жажду. Наконец, он отвернулся и отошел в сторонку, давая влюбленным возможность насладиться друг другом, хотя ему мучительно хотелось смотреть и смотреть…

— Это было прекрасно, — прошептал Катце и выпрямился в полный рост. — Ладно. Идемте уже.

Все трое покинули балкон и направились к входной двери в тот самый момент, когда пожаловал Рауль. Дэрил открыл дверь, блонди вступил на завоеванную территорию и встретился глазами с Рики. Взгляд Рауля горел торжеством и презрением, монгрел в ответ окатил его ненавистью и злобой. Блонди отвернулся первым, выискивая свой трофей. Ясон по-прежнему сидел в кресле у окна и потягивал вино.

— Ясон! — позвал Рауль, расплываясь в улыбке.

— Входи, Рауль. Налей себе чего-нибудь выпить.

Рики повернулся и бросил на хозяина прощальный взгляд, и между ними словно протянулась ниточка молчаливого взаимопонимания. Затем темноволосый монгрел, не оборачиваясь, вышел из пентхауса вслед за Дэрилом и Катце.

Катце приобнял Дэрила за плечи, потом, заметив глубокую печаль Рики, другой рукой обнял и его.

— Ну, пора оторваться на полную катушку, — ухмыляясь, заявил он.

Монгрел ответил улыбкой. Близость красавца Катце возбуждала его, сочетание душевной теплоты и физической привлекательности притягивало магнитом. Неудивительно, что Дэрил втрескался по уши: бывший фурнитур был просто неотразим.

Дорога до клуба не заняла и получаса. Дэрил неотрывно глазел в окно и радовался каждому виду, каждому городскому звуку как малое дитя.

— У тебя есть обезболивающее, Катце? — спросил Рики.

Усмехнувшись, тот открыл ящичек, где, казалось, помещалась целая аптека.

— Скажи мне, в чем проблема, и я скажу тебе, как ее решить.

— Проблема в том, что моя чертова задница так и норовит загнать меня в гроб.

Катце рассмеялся.

— Да уж, твое наказание произвело настоящий фурор. Все петы Танагуры до сих пор пачкают штаны.

— Мне тут, знаешь ли, ни хрена не весело, — проворчал Рики.

— Не сомневаюсь. Извини. Скажи-ка… ты собираешься сегодня пить спиртное?

— Что за вопрос!

— Тогда получишь только «Опиат-3». Иначе тебе кранты, а потом мне кранты за то, что устроил кранты тебе.

— Ну, это лучше, чем ничего.

Катце бросил ему склянку.

— Только одну. Не больше. И ни слова Ясону.

— С какого перепугу мне ему-то докладывать? Это все равно, что пойти и попросить: пожалуйста, хозяин, отлупите меня еще разок!

Рики проглотил таблетку и почувствовал себя лучше уже оттого, что появилась надежда на скорое избавление от боли.

Дэрил хихикнул.

— А чем это вы занимались вчера ночью, Рики? И с чего это Ясон лежал там связанный?

Катце фыркнул.

— Связанный?! Ого! Вот это новость!

Монгрел злорадно улыбнулся.

— Прошлой ночью Ясон был моим петом. Я выпорол его G-ремнем, а после оттрахал.

— Гонишь! — Катце с недоверием покачал головой.

— Правду говорит! — подтвердил Дэрил. — Я сам принес ему G-ремень.

— Охренеть не встать!

— Было круто, — с мечтательной улыбкой сказал Рики.

— И как оно, расскажи?

— Все равно не поверишь. Это просто полный улет, как в нем хорошо — он так сжимается, будто отсасывает тебе изнутри.

Его спутники молчали, и Рики внезапно почувствовал неловкость. Он вытащил пачку сигарет, предложил Катце. Тот не отказался.

— Засмоли одну, а, Дэрил? — Монгрел протянул пачку фурнитуру, но тот с опаской покачал головой.

— Ну вот, мы на месте, — объявил Катце и, глубоко затянувшись, припарковался.

— Рики, ты не будешь использовать свою идентификационную карту. Я сам обо всем позабочусь. Приказ Ясона.

Монгрел кивнул. Дэрил, как завороженный, разглядывал клуб. Разноцветная неоновая вывеска украшала похожий на туннель вход, бегающие огоньки указывали путь к двери. Фурнитур никогда не видел ничего подобного. Рики-то видел, но все равно был взволнован не меньше Дэрила — уже больше двух лет прошло с тех пор, как он заглядывал в подобное заведение. Проходя по туннелю, вся троица хихикала, словно какая-то школота: движущиеся огоньки создавали иллюзию падения. Они хватались друг за друга в притворном ужасе и хохотали до колик.

— Погодите еще, поржем, когда будем отсюда на бровях выползать, — пообещал Катце.

Дверь в клуб открылась автоматически, и они попали ни много ни мало прямиком в петский рай. По всему залу на высоких платформах красовались петы. Одни просто стояли, другие танцевали, третьи активно спаривались между собой. Некоторые отличались особой привлекательностью — явно бывший класс А. Музыкальная группа вживую наяривала нечто в стиле грязный фанк с оттенком трущобной тьмы.

— Пошли вон туда. — Катце указал на незанятый уголок у платформы, и все трое уселись и заказали выпивку.

Официант не заставил себя ждать — бурбон для Катце, саке для Рики и портвейн для Дэрила.

— Ну, и как тебе тут, Дэрил? — поинтересовался Катце.

— Потрясающе. До сих пор не верится, что я здесь.

Фурнитур обвел глазами зал, поражаясь увиденному: куда ни глянь, народ совокуплялся в открытую. Некоторые посетители сношались между собой, другие наблюдали за тем, как сношаются петы.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги