Из тела протектора вырвались многочисленные клинья, сделав его похожим на дикобраза. Прямо в таком виде, даже не создавая в руках оружие, он бросился на меня с намерением протаранить. Метнувшись в сторону, я прокатился по полу, схватил упавший на пол арбалет, вскочил на ноги и, не оборачиваясь, отвёл его за спину и нажал на спуск.

Вскрикнув от боли, Сектил повалился на пол.

— Ну как так можно? — сокрушённо произнёс я, отбросив оружие и направляясь к нему. — В чём проблема: ты не контролируешь металл, отделившийся от тела, или просто забыл убрать оружие, которым потенциально мог воспользоваться враг?

— Да как такое возможно?! — зарычал протектор, отползая назад. — Гекто обещал, что я стану многократно сильнее, если сброшу оковы и откажусь от прежнего стиля!

— И ты поверил такому, как он? — спросил я, проходя мимо. — Ты не станешь сильнее, просто отказавшись от себя. Уверен, останься он в живых, сейчас бы смеялся, наблюдая за твоим поражением. Даже при том, что смех он ненавидит.

— Думаешь, ты меня переиграл? — проговорил он, исказив губы в болезненной усмешке. — Думаешь, я такой дурак и не предусмотрел запасной план? Давай-ка чуть изменим условия.

— Давай, — сказал я, замахнувшись и с силой вонзив градиентный клинок в пол. — Кажется, здесь располагался узел, связывающий твою сеть с теми шипами, что ты протянул под заложниками?

— Хо, кажется, я понял. Сначала была девка с ударными волнами, потом мастер боевых искусств, а теперь ты откопал некоего гениального стратега, что нашёптывает тебе порядок действий?

— И зачем бы мне мог понадобиться стратег, когда я имею дело с глупцом вроде тебя? Ты предсказуем, как и любая мразь. Только начинаешь проигрывать, и сразу ищешь спасительную ниточку. Ведь было ясно с самого начала, что ты запер здесь этих людей не только ради того, чтобы заманить меня. Они и были твоим планом Б на случай, если я окажусь сильнее.

— Сильнее? Многовато ты о себе возомнил, глазастый. — Истекая кровью, Сектил с трудом поднялся на ноги. — Может, мне пока не сравняться по силе с Гекто, но, повторив путь, по которому идут эти ребята, я никак не мог остаться на прежнем уровне. Я сильнее тебя! Получи!!!

Потоки магии в теле Сектила вспыхнули ярче прежнего, и в меня устремился веер крутящихся в воздухе чакрамов. В этот раз полностью избежать ранений не получилось, и я обзавёлся серией порезов, из которых тут же потекла кровь. Но и сам не остался в долгу: брошенный клинок ранил протектора в шею, и вот там кровотечение было куда обильнее всех моих, вместе взятых.

Сектил снова повалился на пол, зажимая рану. Всё ещё не убранные шипы на теле начали рассыпаться.

— Я ведь уже сказал — тебя обманули, — произнёс я без злобы в голосе. — Сильнее, говоришь? Хоть ты и приказал мне явиться одному, всё же я немного смухлевал и подключил одного союзника. Через режим общего зрения я позволил взглянуть на тебя одной девушке, что в данный момент дожидается нас в машине. И знаешь, что она мне поведала? После ухода Басса мой показатель силы снизился до девяти тысяч. Твой же составляет восемь. Ты не стал сильнее, Сектил. Даже голые цифры говорят в мою пользу.

— Думаешь, победил? — произнёс протектор, бледнея на глазах. — Я же герой с первых ролей, не забыл? Меня не так-то просто упечь в тюрьму. Фанаты будут недовольны, знаешь ли.

— А кто тебе сказал, что ты вообще доживёшь до суда?

— Можно подумать, у тебя хватит духу убить своего соратника.

— Будь на моём месте добряк вроде Амарела, глядишь, его рука бы и правда дрогнула. Только вот мои руки уже запачканы кровью множества людей, среди которых есть и мои бывшие товарищи. В Истребителях суды были не в ходу, предателей там убивали на месте.

— Нет! Ты не...

Вонзившееся в шею остриё клинка прервало его фразу. Таким последнее слово ни к чему — всё равно ничего дельного не скажут.

<p>Глава 16. Уродство смерти</p>

На выходе из детсада меня встретила машина скорой, где медсестра тут же принялась обрабатывать мои раны. Аура её при этом светилась... В общем, светилась тем, что она моя фанатка. А я ведь даже не из этой страны... Хотя в её глазах я сейчас выгляжу спасителем детей, так что ничего удивительного.

Вскоре подоспели и два моих спутника.

— Я волновалась за тебя, — произнесла Аланта. Несмотря на милую улыбку, аура и правда выдавала волнение.

— Ты неплохо показал себя, — добавил Басс.

— Не преувеличивай, — отмахнулся я. — Против такого врага никаких особых навыков не нужно. Твердил что-то про «отказ от себя», но сам всё так же полагался на свою магию и был преисполнен уверенности, что он сильнее. А я уж было забеспокоился, что клоун и правда одарил его некими секретами силы, и этот бой имеет все шансы стать для меня последним.

Закончив с ранами, меня отпустили. Краем глаза я увидел, как двое людей выносят на носилках тело Сектила. Что ж, с почином, как говорится. Вот и первый убитый в этом мире соратник-предатель. А я уж понадеялся, что в этом обществе, где защитники человечества катаются как сыр в масле, никому и в голову не придёт примкнуть к врагу.

Перейти на страницу:

Похожие книги