- Знаю, знаю, - сказал, кивая, мистер Дедал. - Старый сердяга Бен! Вечно старается для кого-нибудь. Погодите-ка!
Он нацепил пенсне и на секунду всмотрелся в направлении чугунного моста.
- Подходит! - возвестил он. - Явился собственнозадно, прости Господи.
Старомодная шляпа и просторная синяя визитка Бена Долларда над мешковатыми брюками на всех парах двигались через набережную от чугунного моста. Он приближался к ним рысцой, рьяно почесывая у себя под фалдами.
Мистер Дедал приветствовал его появление:
- Держите-ка мне вот этого в дурацких штанах.
- Ну-ну, давайте, - отозвался Бен Доллард.
Мистер Дедал с холодным презрением оглядел Бена Долларда с головы до ног. Затем, кивая на него отцу Каули, он язвительно процедил:
- Какой удачный наряд для летнего дня, не правда ли?
- Что-что? - прорычал свирепо Бен Доллард. - Да разрази вас гром, я на своем веку столько сносил костюмов, сколько вам и во сне не снилось.
Стоя рядом, он лучезарно улыбался им и своему пространному одеянию, с которого мистер Дедал сбивал там и сям пушинки, приговаривая:
- Нет, что ни говори, Бен, это сшито на мужчину в расцвете сил.
- Да провалиться тому еврею, который сшил это, - отозвался Бен Доллард. - Слава богу, ему еще не заплачено.
- А как поживает ваш basso profondo, Бенджамин? - спросил отец Каули.
Кэшел Бойл О'Коннор Фицморис Тисделл Фаррелл, омоноклив глаз, что-то невнятно бормоча, прошагал мимо клуба на Килдер-стрит.
Бен Доллард нахмурил брови и, сделав вдруг рот как у певца, издал низкую ноту.
- О-о! - прогудел он.
- Вот это класс! - заметил мистер Дедал, одобрительно кивнув.
- Ну, как? - вопросил Бен Доллард. - Не заржавел пока? А?
Он обернулся поочередно к обоим.
- Подходяще, - сказал отец Каули и тоже кивнул.
Преподобный Хью К.Лав шел от бывшего здания капитула аббатства святой Марии, мимо спиртоочистительного завода Джеймса и Чарльза Кеннеди, в сторону Фолсела, что за скотопрогонным бродом, и воображению его рисовались целые сонмы Джералдайнов, один другого осанистей и отважней.
Бен Доллард, грузно кренясь в сторону магазинных витрин, увлекал их вперед, весело жестикулируя пальцами.
- Пойдемте-ка вместе со мной в полицию, - говорил он. - Я вам хочу показать, какого красавчика Рок недавно зачислил в приставы. Нечто среднее между вождем зулусов и Джеком Потрошителем. Стоит взглянуть, уверяю вас. Пойдемте. Я только что встретил случайно Джона Генри Ментона в Бодеге, и это мне дорого обойдется, если я не... Погодите малость... Наше дело верное, Боб, можете мне поверить.
- Вы ему скажите, мне бы несколько дней, - сказал отец Каули с тоскливой тревогой.
Бен Доллард резко остановился и уставился на него, разинув свой звучный зев. Оторванная пуговица визитки, ярко поблескивая, закачалась на своей ниточке, когда он принялся вытирать слезящиеся глаза, чтобы лучше слышать.
- Какие еще несколько дней? - прогремел он. - Ваш домохозяин разве не подал ко взысканию?
- Подал, - сказал отец Каули.
- Ну, а тогда исполнительный лист нашего друга не стоит и той бумаги, на которой написан, - заявил Бен Доллард. - Право первого иска всегда за домохозяином. Я ему сообщил все сведения. Виндзор-авеню, 29. Его фамилия Лав?
- Да, да, - сказал отец Каули. - Его преподобие мистер Лав. Он, кажется, священник где-то в провинции. Но вы точно уверены?
- Можете от меня передать Варавве, - сказал Бен Доллард, - чтобы он сунул этот лист туда, где мартышки прячут орехи.
Он решительно увлекал за собой отца Каули, прикованного к его туше.
- Я думаю, не грецкие, а лесные, - пробормотал мистер Дедал, следуя за ними и опуская пенсне на лацканы своего сюртука.
- Насчет мальчика все в порядке, - сказал Мартин Каннингем, когда они проходили мимо ворот Касл-ярда.
Полисмен дотронулся до фуражки.
- Дай вам Бог, - ободряюще произнес Мартин Каннингем.
Он сделал знак поджидавшему кучеру, тот дернул вожжи и тронулся в сторону Лорд-Эдвард-стрит.
За бронзой золото, за головкой мисс Кеннеди головка мисс Дус, появились над занавеской отеля "Ормонд".
- Да-да, - сказал Мартин Каннингем, потрагивая бороду. - Я написал отцу Конми и все изложил ему.
- Вы бы могли попытаться и у нашего друга, - предложил задним числом мистер Пауэр.
- У Бойда? Благодарю покорно, - отрезал коротко Мартин Каннингем.
Джон Уайз Нолан, отставший за чтением списка, быстро пустился их нагонять по Корк-хилл.
На ступенях ратуши советник Наннетти, спускаясь, приветствовал поднимающихся олдермена Каули и советника Абрахама Лайона.
Муниципальный фургон, пустой, завернул на Верхнюю Эксчейндж-стрит.
- Взгляните-ка, Мартин, - сказал Джон Уайз Нолан, догнав их возле редакции "Мейл". - Я тут вижу, что Блум подписался на пять шиллингов.
- Совершенно верно, - сказал Мартин Каннингем, забирая у него лист. Мало того, он их немедленно внес.
- Без громких речей, - заметил мистер Пауэр.
- Довольно странно, но факт, - добавил Мартин Каннингем.
Джон Уайз Нолан удивленно раскрыл глаза.
- Как много у еврея доброты, замечу я, - щегольнул он цитатой.
Они направились по Парламент-стрит.
- А вот и Джимми Генри, - сказал мистер Пауэр, - как раз поспешает к Каване.