— Превратите его обратно! — завопила Шин. — Превратите моего брата обратно!
Мы с Люком тоже закричали:
— Превратите его обратно! Превратите его обратно! — Все орали кто во что горазд.
Угроза поднял руки, чтобы утихомирить нас.
— Хорошо. Нет проблем, — произнес он. — Как-нибудь, когда случай представится. Я себе памятку напишу.
Он зашелся леденящим душу смехом, от которого у меня побежали мурашки.
Билли застонал:
— Но… я больше не я! Я такой легонький… Как дымок на ветру…
— Душевно сказано, — прокомментировал Угроза. — Быть тебе поэтом, крошка Билли. Но позволь сперва дать тебе один совет: когда в следующий раз свяжешься с моими верными тенями, постарайся хотя бы дать им отпор. Мне нужно видеть как можно больше сражений. Правда.
— Он полный псих! — шепнул мне Люк.
— И злой вдобавок, — ответила я. — Неужели он считает свои шуточки смешными?
— Думаю, ему плевать, — прошептал Люк. А потом поежился. — Бедный Билли…
Майкл попытался хлопнуть Билли по серому плечу, но его ладонь прошла сквозь него. Он тяжело вздохнул.
— Не дрейфь, — сказал он. — Мы тебя быстренько выправим. — Он повернулся к Угрозе. — Отпустите нас! Вы не имеете права удерживать нас против воли!
— Еще как имею, — спокойно отвечал Угроза, облокотясь на подиум. — Я волен делать все, что пожелаю.
— Мы хотим домой, немедленно! — подала голос Карли Бет.
Угроза усмехнулся:
— Вы хоть представляете, как далеко вы от дома? Пора бы уже сообразить, господа. Вы не такие невежи, какими кажетесь, верно? Я — Угроза. Я могу удерживать вас вечно.
Он надвинул шляпу пониже.
— Я волен делать все, что пожелаю, — повторил он, — ибо весь этот мир принадлежит мне!
Люди-тени у дверей одобрительно закричали. Впрочем, это скорее звучало как стон, нежели возгласы одобрения.
Угроза склонил голову.
— Благодарю. По крайней мере, мои подданные знают свои обязанности: одобрять каждое мое слово и действие!
— Зачем вы доставили нас сюда? Чего вам нужно? — спросила Карли Бет.
— Все просто, ребятки, — сказал Угроза. — Мне нужно устрашать вас.
— Зачем? — крикнула я. Мой голос дрожал. — Зачем нас устрашать?
— Это вы скоро узнаете, — ответил Угроза. — Мне нужно заставить вас визжать до умопомрачения. — Он снова наклонился к нам. — У кого-нибудь с этим проблемы?
Я смотрела на него в пораженном молчании.
Мы уже испытали на себе некоторые ужасы Панического Парка. Неужели он будет терзать нас новыми?
В какую чудовищную ловушку мы угодили!
Мэтт подошел к сцене.
— Мы уже имели дело со злом, — сказал он Угрозе. — Все мы сталкивались с опасными злодеями… и одолели их.
— Во-во, — подхватил Майкл. Они с Мэттом стукнулись кулаками. Затем он повернулся к Угрозе. — Думаете, вы такой страшный, раз вырядились в черное и говорите на понтах? Так посмотрите на нас. Нас шестнадцать — и мы вас не боимся.
Угроза притворно задрожал от страха.
— Ой-ой, смотрите! Мне стра-а-ашно!
Позади нас засмеялись люди-тени — стонущим, неживым смехом.
Угроза потер руки в перчатках.
— Очень смелая речь, Майкл, мальчик мой. Но неужели ты действительно думаешь, что уже знаком со злом? А вот я считаю иначе. Вы понятия не имеете, что такое подлинный ужас.
Он хлопнул руками по трибуне.
— Я годами изучал зло, — сказал он. — Годами создавал совершенный страх.
Он немного помолчал. А потом промолвил:
— Пожалуй, вам нужен пример. Небольшое доказательство.
По моей спине пробежал холодок.
Угроза сделал знак человеку-тени у дверей.
— Ступай, голубчик, в хранилище, — велел он. — Да принеси мой свежий трофей.
Туманный силуэт кивнул серой головой без лица и не спеша проплыл вперед. Он почти добрался до сцены, как вдруг Угроза остановил его.
— А ну стоять, — тихо сказал он. — Уж больно вы, сударь, медлительны. Извольте быть порасторопнее, когда я отдаю приказ. Вот почему я всегда держу под рукой это приспособление.
С этими словами он пошарил рукой за трибуной и извлек длинный черный шланг наподобие пылесоса. Подняв раструб, он нацелил его на человека-тень и нажал на кнопку. Раздался заунывный рев.
— Нет, прошу! — вскричал человек-тень. — Молю, заклинаю вас!
Угроза откинул голову назад. Его хохот заглушил даже надсадный рев пылесоса.
Несчастный вскинул руки для защиты. Он пытался отпрянуть назад. Но пылесос был слишком мощный.
Я вскрикнула, когда голова человека-тени исчезла, затянутая в ревущий шланг. Его плечи съежились, точно скомканная салфетка, и с громким хлопком скрылись в раструбе пылесоса.
Потом руки, грудь… остальное тело.
Я не хотела на это смотреть. Но отвернуться не могла. Я смотрела, оцепенев от ужаса, пока в шланг не засосало ноги несчастного. И его не стало.
Тишина.
Угроза сделал знак другому человеку-тени. Этому и говорить ничего не пришлось. Стрелой пронесся он мимо сцены и исчез за дверью.
У меня заколотилось сердце. Голова пошла кругом.
Как легко Угроза уничтожил человека, пусть даже и теневого! И при этом смеялся.
Он всемогущ и смертельно опасен, думала я. И совершенно безумен.
Что же он сделает с нами? Неужели запугает до смерти — просто забавы ради? Чтобы поразвлечься?
Угроза повернулся к дверям.
— Неси его! — крикнул он. — Неси мой новый трофей!
Человек-тень возник в дверях.