Зомби свалился от первого удара в затылок, который Гена нанес с двух рук. Труп еще дергал в агонии ногами, когда возле присевшего после атаки на корточки Гены, опустился Федоров. — Тебе бы меч и нам всем можно спокойно спать, пока ты округу вырезать будешь.

— Вся жизнь мечтал в исторических реконструкциях учавствовать, но дорогое хобби, не осилил бы. Да и времени массу занимает. Это для состоятельных.

— А ты кем в «той жизни» был?

— Мастер по ремонту швейного оборудования, — Гена улыбнулся. — У нас в городе только такую специальность в ПТУ для мальчишек давали. Ох, и воняет же от этого трупака.

— Эй, есть кто в корзинке? — негромко окрикнул Григорий.

Из корзины шара показалась голова пожилой, судя по количеству седины в волосах и морщин на лице, женщины.

— Сидите там тихо, — он приложил палец к губам. — Сейчас мы попробуем опустить корзину ближе к земле. Женщина, соглашаясь, энергично закивала головой.

Несколько коротких канатов свисали вниз, но их длины было недостаточно, чтобы подтянуть корзину ближе к земле.

— Гена, смотри по сторонам.

Федоров побежал вдоль страховочного троса, к тому месту, где он свисал достаточно низко к земле и, подпрыгнув, ухватился за него руками. За тем начал перебирать ими в сторону корзины. Высота уменьшилась, но недостаточно для безопасного прыжка. Подбежавший Гена, так же подпрыгнув на трос, своим весом притянул корзину еще ниже.

— Гена, давай к ней, и привяжи канат к березке.

Геннадий рванул к корзине и схватив конец каната, несколько раз обернул его вокруг ствола.

— Эй, давайте пробовать спускаться, тут не высоко, мы подхватим. Только ни каких звуков, пожалуйста.

Женщина, на удивление резво, перекинула ногу через борт и став ею на небольшой выступ днища, перелезла полностью. Потом, перехватив руками, взялась за один из канатов и, сильно выдохнув, скользнула вниз, где ее подхватили.

— Хватит, набоялась я уже наверху, и накричалась, аж горло болит.

— Давайте бегом к машинам, а там осмотримся, — скомандовал Федоров.

— Гриш, вы бегите, я догоню. Хочу один трюк провернуть. Я быстро.

Григорий, не зная замысла товарища, согласно кивнул. — Не долго проворачивай. А то место тут открытое.

Махнув призывно женщине, он побежал к машинам.

Гена по канату быстро забрался в корзину аэростата. Полгода назад он катался на таком с двумя одноклассниками, когда встретились на очередной годовщине окончания школы. Получасовой полет был замечательный. Отличный вид родного города и его окрестностей, с высоты птичьего полета, захватывал дух. Но ему еще тогда понравилось наблюдать за действиями пилота шара. Ни чего сложного в управлении не было. Все сводилось к своевременному включению пламени горелки для нагнетания горячего воздуха во внутрь оболочки шара и, при спуске, открыть

е клапана для выхода теплого воздуха.

Сейчас оболочка шара частично касалась расположенных рядом деревьев, но еще имела определенную летучесть.

Вспоминая действия пилота, Гена осмотрел горелки, в которых горел контрольный фитиль и нажав оба рычага, открывавших подачу газа. Два столба пламени с совсем не нужным сейчас шумом, рванули, нагнетая в полость шара потоки горячего воздуха. Гена куском веревки примотал рычаги, чтобы работа горелок не прекращалась, и покинул корзину, соскользнув до дерева по канату, где канат быстро отмотал от ствола. После чего, пригнувшись, побежал к машинам.

— Тебе что, делать нечего? Детство в жопе заиграло? — отчитывал запыхавшегося и упавшего рядом с ними на траву Геннадия Федотов.

— Он сейчас поднимется вверх и, надеюсь, часть людоедов своим видом привлечет. Хоть часть пусть вверх смотрят, а не по сторонам. И, кроме того, мечтал я шар в небо вот так запустить.

Гриша, смирившись с выходкой махнул рукой. — Уходим к нашим.

— А муж мой? — женщина рукой придержала Григория. — Вот «Волга» наша, а его ни где нет.

— Побежали от сюда. На фабрике, как за стенами укроемся, все расскажу. А там сами решайте.

До фабричной столовой добрались без приключений.

Глава 26. Лагерный отряд.

10.00

Из головного дозора примчался запыхавшийся Мишка, по прозвищу Чёрт:

— Иван Васильевич, там несколько машин стоит, а одна из них милицейская.

— Далеко? Зомби есть? — Талин продолжал идти, на ходу слушая парня и задавая уточняющие вопросы.

— Не, рядом, метров двести, вон за теми деревцами. Там ребята наблюдают.

Ничего не ответив Талин ускорился.

Рыжий и Бача лежали на траве и, прикрывшись кустами, наблюдали за т-образным перекрестком дорог.

Талин лег рядом с ними: — Ну, что тут видно?

— Вон на перекрестке шесть машин столкнулось, — Рыжий, комментируя обстановку, показывал пальцем. — Вон еще три на обочину слетели, в тех кустах, на крышу перевернутая, милицейская легковушка лежит.

— Людей или зомби видели?

— Неа. Только вон, возле синей машины, костей много валяется.

— Швед! — окликнул, постоянно крутящегося возле него парня Иван, и тот тут же присел рядом с ним. — Бери Бачу и осторожно выдвигайтесь к машинам. Там осмотритесь. Если что-то опасное, сразу назад, а если никого — остаетесь там, наблюдаете и ждете меня.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги