- Не надо, я заеду за тобой в семь.

- В семь – слишком рано, – отказалась она.

- А ты у нас - поздняя птичка?

- Нет. Ган Ву в семь купается. Потом мне нужно уложить его спать, так что не раньше восьми.

- Так поручи это прислуге, а я приеду в семь и...

- Сон Ву Бин, своего сына я всегда укладываю сама. Я не собираюсь менять это правило ради чего-либо, и тем более ради тебя.

- Хорошо, в восемь, - пришлось мне согласиться.

- В восемь, - холодно подтвердила она.

Глава 15

А вот и следующая глава, надеюсь будут и отзывы. )))

Я стою на пороге дома Чан Ди и смотрю на уже не молодую, но такую красивую женщину. У нее не такая холеная кожа, как у моей матери, но ее добрая и отзывчивая улыбка делает ее красавицей.

- Здравствуйте, - прерывая молчание, первой поздоровалась она.

- А, здравствуйте, Чан Ди дома? Могу я войти?

- Нет, не можете.

Я в удивлении посмотрел на нее. Теперь понятно, по ком Чан Ди унаследовала это свое упрямство.

- Вы не представились, молодой человек, а чужих я в дом не пускаю.

- Прошу прощения. Гу Джун Пё.

- Подождите, я спрошу дочь, захочет ли она с вами встретиться.

Она захлопнула дверь перед моим носом. Через несколько минут дверь снова открылась и я увидел Чан Ди. Мою Чан Ди.

- Проходи.

Я вошел в квартиру. Она была просто малюсенькой. Даже моя комната была больше.

- Мам! - вдруг раздался голос мальчишки, лет десяти. - Я к Бао ушел.

- Ладно, иди, - ответила женщина, – проходите, молодой человек. Я приготовлю чай.

Чан Ди прошла за мамой и я услышал ее возмущенный голос.

- Мам, ты что, решила оставить меня с ним одну?

- Одну? Ведь я здесь, в соседней комнате.

- Ма-ам! – протянула черноволосая. - Только не говори, что ты забыла про свидание!

- Что? Свидание?

- Мама! Ты забыла! У тебя сегодня свидание, с Кан Бин Му!

- Ах! Я забыла! – воскликнула женщина. – Но я позвоню ему и...

- Не смей! Не смей отказаться, мама!

- Но как же...

- Давай собирайся, а я уж как-нибудь справлюсь.

Чан Ди принесла чай.

- Твоя мама уходит? – невинно поинтересовался я.

- Да, у нее свидание.

- С Кан Бин Му?

- Да, - она с подозрением смотрела на меня, - чего это ты так лыбишься?

- Если твоя мама выйдет за него замуж, то я выиграл.

- Не поняла, - уставилась на меня черноволосая.

- Ты и Шин У будете брат и сестра. А я становлюсь твоим единственным и неповторимым.

- Ну это еще бабушка надвое сказала. Еще даже не известно, что будет между мамой и моим ... Кан Бин Му. Они только первый раз встречаются.

Звонок в дверь.

Чан Ди открыла. Пришел Кан Бин Му.

- А ты, что здесь делаешь? – спросил он меня.

- Он у меня в гостях. Мама почти готова.

- Ты уверена, что мы можем идти?

Этот старик не спускал с меня глаз. Мне даже не по себе стало.

- Да-да, конечно. Не бойся, я справлюсь.

Ну наконец-то, одни. Мама Чан Ди ушла с Кан Бин Му, ее брат к другу. Чан Ди что-то готовила у плиты. Я подошел сзади и обнял ее. Она замерла.

- Что ты делаешь? – спросила она.

- Как что? Обнимаю свою девушку и, между прочим, собираюсь ее поцеловать.

Я нагнулся и хотел поцеловать ее в щеку, но она дернулась и поцелуй пришелся в шею.

- Ай, пусти! – воскликнула она.

- Почему? Ведь я свою девушку целую, не чужую, – я снова наклонился к ней, как вдруг кто-то схватил меня сзади и оторвал от Чан Ди. Я даже не успел среагировать, как получил в челюсть.

- Мин Дже, - пролепетала Чан Ди, красная, как помидор.

- Кажется, Гу Джун Пё, ты по-корейски не понимаешь. Тебе «твоя девушка», как ты соизволил выразиться, сказала «отпустить».

- Что вы здесь делаете? – спросила черноволосая.

Я вообще таращился на троих братьев Кан.

- Отец нам позвонил, - сказал Джи Хва, - и так как Шин У в Шанхае, то приехали мы.

- И мы здесь пробудем, пока тетя не вернется домой, - с ухмылочкой сказал Джи Хо.

- Как вы вообще вошли? – смеясь, спросила Чан Ди.

- Мы воспользовались ключами Шин У.

- Я так и знала. А Кан Бин Му сразу не понравилось присутствие Гу Джун Пё. Ну что же, я приготовлю что-нибудь поесть.

У этого рыжего есть ключи от их квартиры? Я злился. Как же я зол. А удар-то у Мин Дже ничего. Странно, но постепенно я втянулся в разговор. С удивлением я узнал о пристрастии Чан Ди к нетрадиционным украшениям. Что у нее было уже несколько довольно успешных выставок.

- Первую выставку финансировал отец, - говорил со смехом Джи Хва, - ты бы видел, как она злилась. Первые деньги вырученные с продажи она сразу же перевела отцу на счет. А когда мы подсчитали прибыль, оказалось, что малышка заработала на следующие два показа.

- Да, - поддакнул Мин Дже, - в Петербурге, Нью-Йорке и Токио, только и есть разговоров, про ее последнюю презентацию.

Так мы проговорили до двух часов. Загремели ключи и вошла госпожа Гым. Она удивленно посмотрела на нашу компанию и рассмеялась.

- Да, мальчики, кажется ваш отец ревнивее, чем я думала.

- Здравствуйте, тетя, - парни улыбались во все тридцать два.

- Вас хотя бы покормили?

- Нет.

Я был ошарашен ответом, ведь Чан Ди наготовила как на полк солдат, а мы все съели!

- Нас обкормили. От пуза и до отвала. Эх, завидую Шин У, Чан Ди всегда так вкусно готовит, - сказал Джи Хо смотря на меня в упор.

- Что?!! – я разозлился.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги