Две фигуры опирались на поручни на прогулочной палубе; повернувшись спиной к городу, они смотрели на пустой плавательный бассейн. Идя по деревянному настилу палубы, Риардон попытался забыть о разговоре с Дондеро и с удовольствием ощутил в воздухе острый запах соли и водорослей. Ему даже не верилось, что всего несколько часов назад залив был зловещим морем тумана, смертельно опасным и до дрожи таинственным.

Джейн не могла дождаться его прихода, чтобы кое-что ему сказать.

- Джим!

Риардон оторвался от мыслей о смерти, темной воде, скрывающей мертвые тела, которые медленно всплывают между качающимися на поверхности обломками.

- Да?

- Мистер Томпсон убедил меня.

- Да? - Риардон быстро сориентировался. - Это отлично.

Джейн смотрела на него как-то неуверенно.

- Но ты даже не представляешь, в чем он меня убедил.

Риардон улыбнулся и обнял её за плечи.

- Могу себе представить. Дорогуша, поверь, есть много гораздо лучших способов провести отпуск. Я служил на флоте и знаю это.

- Джеймс Риардон, о чем это ты? - Джейн ошеломленно взглянула на него. - Гарри убедил меня, что морской круиз - это именно то, как нам надо провести дивный отпуск! И именно на "Мандарине"! А если у нас не хватит времени, можем плыть на "Мандарине" на Гавайи, а обратно нас возьмет встречное судно.

Она восторженно огляделась.

- Ах, Джим, здесь так прекрасно! Видел бы ты каюты пассажиров… И ещё здесь есть чудный маленький кинотеатр, в салоне - казино, ещё и библиотека. И магазин, где все можно купить…

- О местном магазине я уже все знаю, - Риардон обернулся к Томпсону, который плутовски усмехался. В его голосе зазвучали сердитые ноты.

- Ничего себе помошничек! Это по-дружески, да? Предатель!

- Возможно, беседуя с вашей дамой, я несколько преувеличил, - допустил Томпсон. Он пожал плечами. - В конце концов, будь среди пассажиров вы и мисс Джейн, я бы хоть раз получил от круиза удовольствие. Что вам не нравится? Ждете, что я буду её отговаривать от этой идеи? - Он хитро взглянул на Риардона. - И вообще, что вы имеете против отдыха на море? Вы же не старший помошник?

- Нет, но…

- А Джейн говорит, вы служили на флоте; должны понимать, что путешествовать на "Мандарине" и служить на флоте - это небо и земля. Уж я-то знаю!

- Вы-то знаете! - Риардон в отчаянии покачал головой и повернулся к Джейн. - Когда мы смотрели в бинокль из моего окна на этот лайнер, я подумал, как бы было чудесно путешествовать с тобой на таком красавце, если бы не одна мелочь…

Джейн озадаченно взглянула на него. Риардон посмотрел на Гарри Томпсона.

- Вы-то знаете! - повторил он. Обнял Джейн и беспомощно улыбнулся навстречу её поднятому личику. - Ведь ни один из вас не знает, что я страдаю морской болезнью!…

Перейти на страницу:

Похожие книги