Гарри сразу почувствовал, что это вампиры. Впрочем, это было очевидно. Дети ночи не любили камины, предпочитая полет. Обладая способностью отводить глаза людям, они часто приходили как магглы — через дверь. Сегодня Даррена сопровождали четверо. Судя по суровым, беспристрастным лицам, все опытные воины. Они достойно подготовились к «мероприятию», их легко можно было принять за чистокровных волшебников.

— Рад, что ты пришел, Даррен, — Гарри поприветствовал его, как старого друга.

— Для меня честь сопровождать вас, мессир. Как и для всего моего клана. Мои воины будут неподалеку все это время.

— Хорошо, — согласился Гарри

Даррен, похоже, был готов даже к открытому конфликту. Но, все-таки, очень хотелось надеяться, что до этого не дойдет.

Пытаясь отвлечься от мрачных мыслей, Поттер вспомнил о гостеприимстве и предложил вампирам присесть. Именно в этот момент из камина появился Люциус Малфой. Воины Даррена даже бровью не повели, просто в мгновение ока оказались рядом с Некромантом, готовые защитить.

Чтобы сгладить напряжение, Гарри поспешил представить появившегося гостя.

Даррен и Люциус раскланялись так, словно уже были знакомы. Последний сегодня выглядел на удивление сдержанно: простой (но ничуть не дешевый) серый костюм, черная мантия, почти никаких украшений. Похоже, Малфой не хотел привлекать к себе внимание.

Разглядывая наряд слизеринца, Поттер вспомнил о своем собственном неряшливом виде и, извинившись перед всеми, поспешил наверх. Чуть позже Снейп последовал за ним, справедливо полагая, что парень сейчас не в том состоянии, чтобы уследить за каждой мелочью.

Впервые в жизни Гарри так тщательно выбирал одежду, неудивительно, что это оказалось нелегким делом. Детство и юность в обносках не способствовали развитию хорошего вкуса. Он даже порылся в библиотеке Блэков, пытаясь узнать, как выглядели Некроманты прошлого, но с тех пор мода ушла далеко вперед.

После долгих мучений Поттер решил выбрать строгий черный костюм-тройку, хоть и чувствовал себя в нем, как в панцире, а также ботинки в цвет, темно-фиолетовую шелковую рубашку и галстук в ассиметричную фиолетово-черную полоску.

Северус застал супруга как раз во время сражения с серебряными запонками. Усмехнувшись, он отобрал у парня затейливые безделушки, и сам вставил их в петли манжет со словами:

— Так и знал, что ты не справишься!

— Надо было зачаровать их в обычные пуговицы! — фыркнул Гарри, впрочем, не возражая против такой помощи.

— Это все-таки Визенгамот, и ты идешь туда не как маггл, — саркастически заметил зельевар. — Встань ровно, помогу галстук завязать. Что-то подсказывает мне, что ты этого тоже не умеешь.

— Умею, — упрямо возразил Поттер. — Правда, не очень.

— Вот и не спорь. Надо было Люциуса позвать, он бы тебя вмиг упаковал.

— А потом никогда не простил бы мне такого обращения! Использовать лорда Малфоя вместо камердинера! — парень уже тоже готов был рассмеяться.

— Учитывая обстоятельства, он бы не возражал. Возможно, даже почел бы за честь.

Тут Гарри не выдержал и рассмеялся, правда, веселье быстро стихло, оборвавшись фразой:

— Кто там еще?

Северус хотел было спросить, о ком это он, но в дверь деликатно постучали. Если бы зельевар не знал хорошо своего друга, то заподозрил бы Малфоя в эмпатии, так как вошел именно он, смиренно поинтересовавшись:

— Надеюсь, я не помешал?

— Нет, — невозмутимо отозвался Поттер. — Что-то случилось?

— О, нет-нет. Я только хотел предложить свою помощь, если она потребуется.

— Пока в том нет нужды, — ответил Гарри, стараясь не шевелиться, так как Северус в этот момент как раз завязывал на его шее мудреный узел из непокорной шелковой ленты.

Люциус не выдал своих мыслей, но Некромант многое понимал по глазам и ехидно спросил:

— Думаешь, как мог ты доверить свою судьбу тому, кто не в состоянии даже сам себе галстук завязать?

— Простите, милорд, — Малфой не был бы самим собой, если бы не поспешил прогнуться.

— Глупости, — отмахнулся Поттер, одарив костяшки пальцев Снейпа мимолетным благодарным поцелуем. — Я знаю, каков я есть, а вот большинству людей это неизвестно.

И снова эта сила в голосе, властный взгляд. Парень казался выше ростом, взрослее и величественнее. На одно мгновенье перед Люциусом предстал совсем другой Гарри Поттер: способный заставить склониться пред собой многих и многих. Видение испарилось, а Некромант, как ни в чем не бывало, принялся натягивать пиджак.

— Еще раз прошу извинить мне мои сомнения, — почтительно отозвался Малфой.

Глядя на сконфуженного Люциуса, Северус с трудом скрывал усмешку. Очень немногим удавалось сбить спесь с его высокомерного друга. Сам зельевар уже начал привыкать к подобным демонстрациям силы со стороны супруга, поэтому, в конце концов, позволив себе короткий смешок, невозмутимо надел сюртук. Черный, конечно же, расшитый темно-фиолетовой нитью. Последняя появилась по настоянию Гарри и с помощью его же магии. Ощущение этой вышивки под пальцами было весьма приятным.

Застегнув последнюю пуговицу, Снейп спросил молодого Некроманта будничным тоном:

— Ты наденешь свою обычную мантию?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Проект «Поттер-Фанфикшн»

Похожие книги