Они шли по краю замерзшего болота, на каждом шагу ломая подошвами хрусткую, заиндевевшую желтую траву. Крошечные кристаллики льда на травинках отражали солнце, слепили глаза.

Вдруг шеламка резко остановилась и обернулась.

— Дай-ка мне твой меч! — потребовала она, переводя дыхание.

Сайнем невольно поежился. Сначала завела, теперь к острым предметам тянется.

— Дай, не бойся! — засмеялась ведьма. — Хочу тебе кое-что объяснить.

Сайнем пожал плечами, отстегнул ножны и протянул ей. В конце концов, меч у него скорей для красоты, чем для настоящего поединка…

— Вжих! — Опасное украшение вдруг само собой крутанулось в руке хозяина.

Тот от неожиданности не удержал — меч вместе с ножнами отлетел на пару шагов и зарылся в снег. Шеламка так и стояла столбом — никаких тебе пришептываний или размахиваний руками. Что за притча? На всякий случай он глянул магическим зрением. Ничего.

— Попробуй еще раз! — приказала она.

Сайнем попробовал. Ему действительно стало интересно.

Тот же результат. Снова сильный и какой-то даже отчаянный рывок, снова меч ныряет в снег. Ведьма подошла к нему поближе, протянула руку, и меч со свистом заскользил по снегу прочь, как будто убегал от женской ладони.

Шеламка ласково улыбнулась волшебнику:

— Он меня боится. И я его. Мы разные. Я ни одно оружие в руки взять не могу. Так что не бойся — даже если захочу тебя убить, придется полотенцем душить или горшки об голову разбивать. А уж тут ты меня враз одолеешь. Теперь ударь меня. Плашмя.

Сайнем послушно занес меч, ударил и остановил лезвие в половине ладони от шеи ведьмы. Сам. На сей раз клинок слушался беспрекословно и готов был снести бедовую ведьмачью голову разом и напрочь. Волшебник упрямо покачал головой. На такой мякине нас не проведешь.

— Зачем тебе оружие, если ты сама себе оружие?

— Это ты про огонь? Так он только против колдовства. Над живыми у меня власти нет. Я вчера попала в тебя ненароком, когда в Мороза целила. Ты почуял?

— Пошли, — вместо ответа велел Сайнем.

Она пожала плечами, повернулась к нему спиной и зашагала дальше.

Сайнем ей не поверил. Ни на мгновенье. Такого просто не может быть. Особенно если вспомнить, с каким энтузиазмом охотятся на колдунов Солнечные Маги. Если поверить, что противники настолько беззащитны — это же смех получается. Все равно что охота за хромым зайцем. За что тогда лесу душу продавали? Белиберда! Обман! Хотя обманывать так глупо — кто же поверит?! Правда, что с недалекой поселянки взять? Жаль, посоветоваться не с кем. А и было бы с кем — ведь советчику тоже верить придется!

Однако в одном шеламка не солгала — вскоре Сайнем увидел над лесом гордый донжон Сломанного Клыка и вздохнул с облегчением.

* * *

Дома оказалось, что парень-доносчик в замке почти прижился. Приходил и вчера, и сегодня, терпеливо ожидал возвращения командира. Он и сейчас сидел на общей кухне, а бдительная Мильда то и дело заглядывала в дверь — не собирается ли гость под шумок чего стянуть.

Сайнем помрачнел — придется что-то решать сейчас же, а он еще сам толком не разобрался. Поразмыслив, позвал одного из своих людей и велел:

— Спустись-ка вниз да спроси потихоньку у маркграфской няньки — парень этот из здешних или нет?

Тот вернулся почти сразу же:

— Говорит, прежде никогда его здесь не видели.

Сайнем отвернулся к окну. Ясно одно — речь идет о безопасности замка, отряда и его собственной. А он понятия не имеет, что делать. Проклятье! И как это ему повезло здесь оказаться?!

— Ты вот что, — сказал он наконец, молясь про себя, чтобы ординарец не стал переспрашивать. — Там рядом со склепом еще один подвал есть. Пустой. Туда чужака и запрем. Нечего ему у нас вынюхивать.

<p>Глава 37</p>

С приходом холодов все стало по-другому. Его новые воины шевелились все медленнее и неохотнее, как сонные осенние мухи, а вскоре и правда заснули. Не раз он с досадой вспоминал надежный и уютный замок, который так и не смог захватить прошлой зимой. Он устроился в эльфийских пещерах, а они были вовсе не приспособлены для людей. И ему снова пришлось жить зверь зверем.

Днем он спал в холме, свернувшись клубком, ночью выходил промыслить какую-нибудь зазевавшуюся тетерку или (чаще, гораздо чаще) полевку. И думал только об одном: после зимы как миленькая придет весна. И ведьмачья ночь. И вот тогда всех его обидчиков ждет небольшой сюрприз.

<p>Глава 38</p>
Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Правила боя

Похожие книги