Едва сдерживая тошноту, подкатывающую к горлу, девушка ускорила шаг…
А когда повернула на улицу, где находился сам бордель, остановилась.
И сразу же увидела экипаж в начале улицы.
Джейн от переживания закусила губу, прекрасно понимая, что если ее увидят братья Сент-Мор, ей несдобровать.
Продолжая выглядывать из-за угла здания, одновременно осматривая улицу, она обдумывала, где именно Мэри могла встречаться со своим Хью.
До ее слуха донеслась громкая пьяная брань, и она мгновенно нашла источник ругательств.
На обратной стороне улицы находился паб, откуда только что выкинули пьяного мужчину, прямо на булыжную мостовую. Девушка смотрела на тщетные попытки мужчины подняться на ноги и на свору окруживших его проституток.
Тут Джейн увидела свою служанку. Мэри быстро шла по улице, стараясь прикрыть лицо …
Пока она терялась в раздумьях, Мэри скрылась в пабе.
Обернувшись, она глянула на улицу. Прямо к ней направлялся мужчина в компании одной из ночных блудниц.
– Прости, дорогая, но мне он нужнее,– быстро протараторила Джейн, оттолкнув размалеванную девицу и взяв мужчину под руку, потащила через улицу.
– Это мой клиент!– недовольно воскликнула соперница.
– О!– мужчина пьяным взором оглядел свою новую спутницу.– А ты посимпатичней будешь…
– Угу…
Она закрывалась им как щитом, пробираясь к пабу. Но как только они добрались до двери, Джейн оттолкнула от себя мужчину, и он, не удержавшись на ногах, упал.
– Спасибо за помощь,– прошептала она и вошла во внутрь.
Как только дверь за ней закрылась, Джейн нервно сглотнула, оглядывая окружающую обстановку. Словно несколько разных миров соединялись здесь.
За столами сидели подвыпившие, хохочущие в весь голос мужчины, у некоторых из них на коленях сидели девицы. Недалеко мило беседовали парочки, держа в руках кружки с элем. Некоторые танцевали на небольшой площадке, отведенной для танцев.
Джейн подумалось, что в этом пабе вероятно существуют свои правила… Здесь были и джентльмены, и рабочий класс…
К ней подошел пьяный мужчина. Он откинул с покрасневшего лица длинные сальные волосы и улыбнулся, обнажив беззубую улыбку.
– И откуда такая красотка?– он икнул и положил руку ей на талию.
Джейн оттолкнула настойчивого ухажера и он, покачнувшись, повалился на стол, за которым сидели другие отдыхающие.
Его мгновенно подхватили под руки и вышвырнули на улицу.
– Мэри!
– Что вы тут делаете?– служанка была удивлена и одновременно с этим напугана.
– Я за тобой.
– Но…– служанка обернулась и взглянула на мужчину, ожидавшего ее за столиком.
– Это твой Хью?
– Да.
Возлюбленный Мэри повернулся в сторону Джейн.
Их взгляды встретились, и она чуть не лишилась чувств.
Это был незнакомец, который приветствовал ее в витрине магазина, когда она гуляла с Джозефом по городу.
Он не выглядел как мужчина из рабочего класса. Хью был другим.
Невысокий и темноволосый. Лицо мужчины украшали небольшие усы. Его черные глаза с превосходством смотрели на Джейн, а губы растянулись в усмешке.
Он не испугался ее появления, а наоборот, словно был этому рад.
Джейн почувствовала, как по позвоночнику пробежал холодок.
– Мэри, этот мужчина тебя использовал, – быстро заговорила она, не сводя взгляда с Хью. – Сейчас нет времени объяснять, я тебе позже все расскажу. А сейчас беги отсюда.
– Леди Изабель…
– Беги, Мэри! Слышишь? – воскликнула раздраженно девушка, привлекая к себе внимание.
Сейчас ей хотелось только одного, чтобы ее единственная в этом веке подруга покинула это место, пока сюда не явились братья Сент-Мор.
Служанка обернулась и посмотрела на возлюбленного. Он рассмеялся, услышав слова Джейн.
– Хью?
– Беги, Мэри, ты мне больше не нужна,– произнес мужчина, – все, что мне нужно, уже здесь.
Служанка напоследок взглянула на хозяйку и, едва сдерживая рыдания, бросилась к дверям, выбежав на улицу.
Джейн чувствовала страх, но не собиралась ему поддаваться. Сегодня она узнает тайну этих проклятых рисунков! Она не может убежать и упустить шанс!