Названия городов на международном сайте знакомств звучали для меня волшебной музыкой – Рим, Бари, Париж, Ла-Рошель, Страсбург, Лондон, Манчестер, Аликанте, Мюнхен. Но почему и мне нельзя жить во всех этих прекрасных городах, почему Нине приходится выбирать между ними, и какой же это тяжелый выбор. Особенно, если учесть, что и Санкт-Петербург вполне себе хорош – и выбирать в конечном счете приходиться не город, а мужчину… Ладно, пусть Нина уже хоть кого-то выберет, а я буду ездить к ней в гости!
Иногда мне казалось, да я была почти в этом уверена, что, если бы Нина была очень бедна и совсем одинока, она не стала бы так привередничать. И выбрала – да вот хотя бы того же аптекаря из Ла-Рошель или вот этого пухленького и розовощекого пенсионера из Норвегии, или лысоватого водителя автобуса из Дании.
– А как же любовь? – возражала мне подруга. – Влечение к партнеру: физическое и духовное?
– Кака така любовь? – ехидничала я фразой из известного фильма «Любовь и голуби».
Жан-Мишель из провинциального французского городка, расположенного довольно далеко от Парижа, привлек внимание Нины лишь тем, что был похож на ее изгнанного мужа. Что поделаешь, она привыкла к этому образу и подсознательно искала подобную, но значительно усовершенствованную модель. В какой-то момент и мне показалось, что Жан-Мишель – идеальная замена «бывшему». Единственный недостаток, он безнадежно плохо говорил по-английски, а Нина не знала французского языка. Но Пряхина очень целеустремленная женщина, если понадобиться, она выучит хоть французский, хоть немецкий. Было бы ради кого. Главное, сначала определить, какой именно язык стоит учить. А то получится как в старом украинском анекдоте:
«
Нина и Жан-Мишель несколько дней переписывались в Мессенджере, до дыр изучили страницы друг друга на Фейсбуке. Видели друг друга в Скайпе, и остались довольны произведенным впечатлением. А тут подоспел еще День всех влюбленных – ну, и понеслось – стикеры с поцелуйчиками, сердечками, розочками. Смартфон опять, как и во времена Майкла, дзинькал нежным звуком и сердце Нины дзинькало в такт. Она подбегала к мобильнику и сначала читала оповещение о письме от Жана, а потом медленно и внимательно само письмо. Это было так мило! Теперь, когда есть компьютеры и смартфоны, а в них электронные переводчики, языковый барьер перестает быть глобальной проблемой. Кстати, Нина поинтересовалась у француза, почему он расстался с женой и почему не ищет подругу на родине.
Жан-Мишель вполне прямолинейно ответил:
– Моя жена давно перестала следить за собой, перестала меня интересовать как женщина, а потом нашла себе другого мужчину. А француженки… Не знаю… Они очень меркантильные. Они скучные. Они заняты либо своей внешностью, либо карьерой и редко допускают мужчину до своего тела. Мне нужна любовь каждый день! Русские женщины – они душевные, думающие, нежные… Они очень сексуальные!
– У тебя прежде были романы с русскими женщинами? – допытывалась Нина.
– Нет. Но у нас во Франции сейчас очень популярны браки с филиппинками, вьетнамками и русскими. Они терпеливые. Мой друг счастлив с женщиной из Вьетнама.
Нина не слишком обрадовалась, что её поставили в один ряд с неприхотливыми филиппинками и вьетнамками, но промолчала.
Она сама не заметила, как напросилась в гости к Жану:
– Хочешь, я к тебе приеду, у меня будет свободная неделя в середине марта?
Молниеносного ответа на этот вопрос со стороны Жана не последовало. И петербурженка решила, что жених испугался реального знакомства, и теперь даже их виртуальный роман завершен. Обидно, конечно, но не в первый, и, увы, возможно, не в последний раз. Может быть, ей пора сделать паузу? Нельзя так травмировать сердце и назревающие чувства.
Вечером того же дня телефон вдруг трогательно дзынкнул. Нина подбежала и прочитала записку от Жан-Мишеля: