Привезли нас с Хирано на классическую итальянскую виллу века эдак девятнадцатого. И уже когда мы вышли из машины, рядом с домом до меня дошло, что у лис точно должна быть какая-то защита на поместье.

— На тебя местная защита не давит? — спросил я Хирано.

— Нет, — ответила она, осмотрев виллу. — Такое впечатление, что её отключили. Чувствуется, что тут что-то есть, но что именно, непонятно.

Встречал нас Юнксу. Глянув на парнишку, который, выйдя из машины, помахал Юнксу рукой и отправился куда-то за дом, я направился в сторону идущего в нашу сторону лиса.

— Приветствую, господин, — поклонился Юнксу. — Госпожа. Рад видеть вас в моём доме.

— Именно твоём? — уточнил я.

— Да, — ответил Юнксу. — Мы посчитали, что в резиденции клана вам будет неуютно из-за защиты дома. Мы бы её, конечно, отключили, но сам факт наличия защиты высокого уровня будет вызывать постоянное беспокойство. Здесь же никакой защиты, по сути, нет, просто отвлечение внимания любопытных прохожих.

— Ты живёшь в доме без защиты? — удивилась Хирано.

— Я здесь и не живу, госпожа, — ответил он. — Это, скорее, гостевое поместье. Моё оно только по бумагам.

— А где живёшь? — стало мне любопытно.

— В Риме, господин, — ответил он. — У меня там квартира.

Банально-то как. Ну да это жизнь, а не сказка о высокородных кицунэ, живущих исключительно в замках.

Разговор мы продолжили уже в доме. Сидя в гостиной с выходом на террасу, Хирано изучала голограммы с какими-то формулами, рунами и геометрическими картинками — ту часть защиты поместья Древнего, к которой приложили руку лисы из Иллюзорного пламени. По идее, эта информация нам не нужна, так как снимать защиту будет кто-то из Шунхо, но Хирано настояла. Как мне кажется, из банального любопытства и жажды знаний. Я же в этот момент общался со стоящим в паре метров от меня Юнксу.

— Через неделю наступит время доклада, — отвечал на мой вопрос Юнксу. — Тогда мы и снимем защиту с поместья.

— Значит, через неделю… — произнёс я задумчиво. — Хорошо бы предварительно осмотреть окрестности поместья, сможете устроить?

— Не советую, господин, — покачал он головой. — Даже если древнего не будет в поместье, а через четыре дня его не будет, осмотр окрестностей слишком опасен с точки зрения вашего обнаружения. К сожалению, Древний не полагается на магию полностью и вокруг его дома множество систем защиты на основе технологий его вида.

— И вы об этой защите ничего не знаете, — произнёс я утвердительно.

— Увы, господин, — развёл он руками.

— Ну хотя бы на какой территории… Как далеко простирается эта защита, вы в курсе?

— М-м-м… — задумался он. — Больше километра, господин. Я только знаю, что в радиусе километра вокруг поместья стоят боевые системы, а дальше системы наблюдения.

Километр — это трындец как много. Блин, проблема.

— Я могу залить там всё огнём, — заметила Хирано. — Как раз примерно в радиусе километра. Но я должна быть в центре и, желательно, над объектом.

— Залить огнём мало, — вздохнул я. — Сомневаюсь, что обычного огня хватит.

— "Обычного"? — вскинулась она. — Ты издеваешься? Я тебе кто, по-твоему?

— Девятихвостые настолько сильны? — посмотрел я на Юнксу.

— Господин Цин-Цин на такое не способен, — ответил он, отведя взгляд.

— Эй, урод, не надо сравнивать клан Серебряной поступи и Иллюзорного пламени, — прорычала Хирано. — Заклинания массового поражения — это наша специализация, вообще-то, — и переведя взгляд на меня, добавила: — Может, один на один я и проиграю старику, но это не значит, что я не смогу устроить ад на земле. Иллюзионисты, в принципе, — не сильный клан, просто Цин-Цину лет дохренища. Тут кто угодно сильным будет. У меня же в голове все знания клана, что сжигал города… Пусть и мелкие. Если бы ты Байхо в тот раз не остановил, то на себе бы почувствовал, на что я способна.

— Всё, всё, я понял, — поднял я руки. — Ты можешь уничтожить всю систему безопасности поместья. Только… Это… Насколько просто? Ты сражаться-то после такого удара сможешь?

Это тоже важный вопрос. Ничто не даётся просто так, и я сомневаюсь, что сверхсильное заклинание пройдёт для Хирано без последствий. А драться с Древним в одиночку… Можно, конечно, но я Хирано с собой не для этого брал. Что бы она там ни думала про свою настырность и харизму.

— Сражаться смогу, — проворчала она, переводя взгляд на голограмму. — Но не очень хорошо.

Паршиво. Реально паршиво. Либо сражаться вместе с Хирано, но посреди боевых систем защиты поместья, либо в одиночку, но без помех. А вспоминая лазеры Древних в затопленном Хранилище, которые пробивали любую защиту, я склонялся ко второму варианту. Если вокруг поместья расположены турели с хотя бы такими же лазерами, я и сражаться-то толком не смогу. Десяток турелей, и всё, что мне останется, это постоянно уворачиваться от лазеров. О каком бое тут может идти речь?

— Тогда у меня такой вопрос, — посмотрел я на Хирано. — Системы защиты… Назовём их технические системы защиты, скорее всего, находятся под землёй и вылезают наружу только после активации. Твой огонь вообще будет эффективен против такого?

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Маски [= Унесенный ветром]

Похожие книги