— Карел! — выразительно указала я глазами на то, что вызвало столь бурную реакцию организма у хозяина лавки.
— Вот вечно самая грязная работа мне… — беззлобно проворчал напарник и принялся изучать содержимое мешка.
Рассыпающиеся в руках гороховые бусы, пучок перьев на ручке, порошок в тканом мешочке (развязывать не рискнули), костяной кулон на кожаном шнурке, который от времени пришел в негодность, куриные косточки, палочка (вероятно, отбивать ритм на бубне).
— Фигня какая-то, — резюмировала я. — Единственное, что сохранилось более-менее — это кулон. Знаете, что на нем?
— Дрогуша вроде, — присмотрелся к изображению на костяном кругляше торговец. — Не разглядеть, все стерлось от времени. Будете брать что-нибудь?
Мы с напарником переглянулись, и он с сомнением отложил в сторону палку и кулон.
— Остальное — это просто мусор.
— Пожалуй, — согласился продавец. Сгреб все обратно, в том числе кулон и палку, сунул растерявшемуся Карелу пыльный мешок в руки и сказал: — Забирайте так. Сами выбросите лишнее по пути, а мне не хочется снова чихать.
Расплатившись за бубен и блюдо, мы добавили монетку за кулон, хотя с нас и не просили, и ушли.
— Слушай, давай мы дома внимательнее изучим эти штуки, — предложила я. — Бусы из гороха сделать не проблема, примотать пучок перьев к рукояти тоже. На рынке у торговок, продающих птицу, можно купить и самим соорудить метелку. Вот с порошком сложнее, надо помозговать, что там.
— Думаешь, пригодится?
— А ррыгр знает, — дернула я плечом. — Может, и пригодятся, раз лежали вместе с бубном. Вполне вероятно, все это необходимо при камлании. Я прямо уже вижу графа Карела Вестова с бусами из гороха на шее, пучком перьев в волосах и бубном в руках. Жаль, здесь нет фотоаппаратов, это стоило бы запечатлеть для потомков.
— Кира! — укоризненно воскликнул парень и рассмеялся. — Бусы зачем? А в волосы перья?
— Для красоты! Я ради этого даже не поленюсь лично сделать тебе шикарнейшее ожерелье из гороха. Можно еще из фасоли. Как думаешь, тебе пойдет? И сплету повязку как у одного из народов моего мира. А туда такой гребень из того, что у петуха в хвосте растет…
— Кира-а-а!
Дома мы изучили все и выяснили, что порошок — это смесь дурманящих трав. А значит, для камлания они нам точно пригодятся. Единственное, что эти от времени пришли в негодность, а потому нам нужно изготовить аналогичный состав самостоятельно. Поскольку в алхимии я разбиралась лучше, то это легло на меня. Карел же взял на себя поход за перьями и… горохом. Ну и сказал, что, так и быть, сам напишет отчет обо всем, что мы уже успели найти и сделать. С меня только описание поисков воды и список ведьминских заклятий, которые я накладывала на амулет для маркиза Аусверта Дельса.
Потратив энное количество времени на обход лавок травников и покупку требуемых реагентов, я изготовила запас шаманского порошка. Потом, не обращая внимания на бурчание напарника, собрала ему связку бус из гороха и соорудила чудесный веничек из петушиных перьев на деревянной ручке. Карел же отчистил и привел в божеский вид костяной кулон с изображением «великой звезды, дарующей жизнь». Аннушка нас не беспокоила и, чем мы занимаемся, не интересовалась. При деле, не шкодим, и ладно. Она даже не таскала нас больше по театрам и выставкам. А когда все было готово, мы с напарником посовещались и решили, что сначала отправимся на остров. Погода хорошая, солнышко, лето в разгаре, отчего бы не совместить деловую поездку с морским отдыхом?
Узнав, как туда можно добраться, мы купили билет на дирижабль до портового города и поставили магистра Кариборо в известность о предстоящем отъезде.
— Ч
Собственно, собравшись, прикупив необходимые мелочи и взяв запас денег, мы отправились в путь. Снова медленный полет в небе над Дарколью, посадка в портовом городе и поиски корабля, который мог бы доставить нас в нужное место. Вот с этим оказалось сложнее. Ни один из крупных местных магоходов (читай: пароходов) туда не плыл. Но мы отыскали частное судно, капитан которого мог отвезти хоть к черту на рога, лишь бы оплатили аренду. Выбора у нас не было, а потому, зафрахтовав «Стремительную», мы еще сутки провели в ожидании, пока соберется вся команда и капитан сделает запасы воды и еды.
И наконец мы ступили на палубу нашего очередного транспорта.