Но нет, что это... Седрик Диггори появляется из воды и, кажется, выбывает из соревнования. Ах, дамы и господа, у нас пока еще нет победителя, но мы, уже наверняка имеем проигравшего. Седрик Диггори превращается в воздушный шар, и он воздушный шар улетает. Улетает, дамы и господа, улетает. Улетает подальше от испытания и вылетает из турнира и... Боже мой, он становится неуправляемым, фейерверк вокруг Седрика гласит: «Рон любит Гермиону», и толпа тоже любит это — ах, дамы и господа, взгляните на лицо Седрика. Это очень необычная картина, это очень необычный исход, это очень необычная трагедия. Это унижение, нет никакого другого слова.

Альбус широко улыбается и дает пять Скорпиусу прямо в воде.

Альбус указывает вверх, Скорпиус кивает, и они начинают плыть вверх. Пока Седрик поднимается все выше, люди начинают смеяться, и всё меняется.

Всё темнеет и становится в итоге совсем черным.

Вспышка. Грохот. Маховик Времени останавливается. Мы возвращаемся в настоящее.

Скорпиус неожиданно всплывает, выскакивает из воды. Он в ликовании.

СКОРПИУС: Ура!

Он удивленно смотрит вокруг себя. Где Альбус? Он вскидывает руки в воздух.

Мы сделали это!

Он ждёт ещё один удар.

Альбус?

Альбус все ещё не появляется. Скорпиус подходит к воде, на мгновение задумывается и снова ныряет в воду.

Она снова выныривает. Теперь он охвачен паникой. Он оглядывается вокруг.

Альбус... АЛЬБУС... АЛЬБУС!

Мы слышим шепот на змеином языке, который быстро проникает в зрительскую аудиторию.

Он идет, он идет, он идет.

ДОЛОРЕС АМБРИДЖ: Скорпиус Малфой, вылезай из озера. Вылезай из озера. Прямо сейчас.

Она вытаскивает его из воды.

СКОРПИУС: Мисс, мне нужна помощь. Пожалуйста, мисс.

ДОЛОРЕС АМБРИДЖ: Мисс? Я - профессор Амбридж, твой школьный директор, а не мисс.

СКОРПИУС: Вы директор? Но я...

ДОЛОРЕС АМБРИДЖ: Я директриса, и какой бы благородной не была твоя семья, это не дает тебе право слоняться без дела и валять дурака.

СКОРПИУС : В этом озере парень…. Вы должны помочь. Я ищу своего друга, мисс. Профессор. Директор. Одного из студентов Хогвартса, мисс. Я ищу Альбуса Поттера.

ДОЛОРЕС АМБРИДЖ: Поттера? Альбуса Поттера? У нас нет такого студента. Фактически, ни одного студента с фамилией Поттер не было в Хогвартсе уже много лет, единственный Поттер закончил не очень то хорошо... Никаких «Покойся с миром», Гарри Поттер, наслаждайся вечным отчаянием. Вечно он доставлял мне проблем…

СКОРПИУС: Гарри Поттер мертв?

Из зрительного зала появляется ощущение дуновения ветра. Несколько людей в черных мантиях поднимаются со своих мест. Чёрные мантии, которые становятся темными фигурами. Они становятся дементорами.

Дементоры летят через зал. Эти чёрные смертоносные фигуры, эта чёрная смертельная сила. Они - все, чего стоит бояться. Они высасывают весь дух из помещения.

Ветер продолжается. Это - ад. И тогда, прямо из глубины комнаты слышатся слова, их говорит голос, голос, который ни с кем не перепутаешь – это голос Волан-де-Морта.

Гаааарри Поооттеееерр….

Сон Гарри стал явью.

ДОЛОРЕС АМБРИДЖ: Ты что, проглотил там что-то смешное? Стал грязнокровкой, а нас не предупредил? Гарри Поттер умер более двадцати лет назад во время неудачного переворота в Хогвартсе, он был одним из этих бунтарей Дамблдора, которого мы отважно уничтожили в Битве за Хогвартс. Теперь пойдём со мной, я не знаю какую игру ты затеял, но ты напрягаешь Дементоров и портишь День Волан-де-Морта.

Шепот на змеином языке становится все громче и громче, от растет до уровня звуков грома. Гигантские знамена со знаком змеи опускаются на всю сцену.

СКОРПИУС: День Волан-де-Морта?

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги