- Твои глаза говорят мне, что тебе оно нравится. Они лгут? - Я опираюсь на черный кожаный диван, пытаясь изо всех сил не чувствовать себя возбужденным в общественном месте. Она выглядит чертовски горячо в этой штуке. Представлять себе, как сползают тонкие бретельки с одного плеча, еще более привлекательно.

- Неважно, нравится мне или нет. Оно слишком дорогое.

Я смотрю на консультанта, маячившую поблизости, в окружении подавляющего запаха мускусных духов. - Дайте нам минутку, пожалуйста.

Как только она уходит, встаю с дивана и приближаюсь к Грейс, накрыв ее бедро рукой.

- Я не против покупать тебе вещи. У меня больше денег, чем я могу потратить. Прими платье.

Она скрестила руки на груди.

- Мне не нужны все эти дизайнерские вещи. Где мне их вообще носить?

- Когда в последний раз кто-то баловал тебя? - Я делаю шаг назад, не желая доставлять неудобства.

- Это имеет значение? - Ее взгляд скользит от меня.

- Это все, что мне нужно было услышать. - Я возвращаюсь на диван. - Это платье отправляется с тобой домой, хочешь ты этого или нет. Теперь попробуй черное.

Я прекрасно осознаю, что я увлекся, но мне сложно ударить по тормозам. По крайней мере, она не может сказать, что я пытаюсь купить ее любовь, потому что я с самого начала ясно дал понять, что все, чего я хочу, это секс.

Когда Грейс стала сыта по горло всей одеждой, которую я бы хотел видеть на ее теле, я беру вещи из ее рук и передаю воодушевленному консультанту. Не так часто кто-то приходит, желая купить самые дорогие платья в магазине. Я покупаю Грейс не только вечерние платья. Она сказала, что ей некуда будет носить модную одежду, поэтому, пока она была в раздевалке, я также выбрал несколько предметов повседневной одежды, которая будет подчеркивать ее фигуру, а не скрывать ее.

- Что, черт возьми, это? - Она шепчет мне на ухо, когда я вытаскиваю свою кредитную карту. Ее глаза расширились, увидев трусики и бюстгальтеры, которые проходили проверку на кассе.

- Несколько маленьких бонусов, - шепчу ей на ухо, когда звенит кассовый аппарат. - Я не принимаю отказа. И не смотри с таким ужасом. Ты будешь отлично смотреться в них. - Когда произношу эти слова, не могу дождаться, чтобы выпустить на свободу сексуальную и дикую сторону Грейс. Я знаю по собственному опыту, у каждой женщины она есть.

- Итак, ты плаваешь на своих кораблях в большинстве круизов? - Спрашивает Грейс, когда я бросаю сумки на заднее сиденье машины.

- Нет, не на всех. - Я сажусь за руль и закрываю дверь автомобиля. - Но я нахожусь на первых рейсах всех моих круизных кораблей. Этот мой самый любимый пока что.

Грейс поворачивается, чтобы отвести взгляд, пытаясь скрыть румянец, появившийся на ее щеках. Не в силах сдержать улыбку, я отъезжаю от обочины.

- Обычно я не остаюсь на все путешествие. На этом я проплыл дальше, чем когда-либо.

- О. - Она гладит ладонями по своим бедрам. - Как далеко ты собираешься проплыть на этот раз?

- Весь путь. - Я планировал закончить путешествие в Картахене, но я не хочу уходить, не получив того, что хочу. - Итак, как тебе нравится на данный момент Картахена?

- Здесь потрясающе. Я так рада, что мы останемся здесь еще на один день.

- Я также могу придумать, чем забавным можно заняться на корабле. - Она знает, о чем я говорю, поэтому я не уточняю. Я видел достаточно Картахены. Теперь я хочу увидеть больше ее. - Кроме того, пока все будут бродить по Картахене, он будет кораблем-призраком. Я подумал, что могу заскочить в спа для одного из твоих знаменитых массажей. Как тебе это?

- Это можно устроить. - Ее мягкий, бархатистый голос срывает мое сердце с места.

Глава 8

Брайант

Я вхожу в спа и вижу Грейс, она безумно нервничает. Ее волосы связаны высоко над головой, что делает ее еще более хрупкой, невинной и в тоже время дико сексуальной. А ее глаза, они смотрят куда угодно, только не меня. Наши взгляды встречаются лишь на несколько секунд, прежде чем она отворачивается.

Я бы не хотел быть на ее месте прямо сейчас. Это ее работа, а она уделяет внимание боссу.

- Знаешь, тебе не нужно переживать. - Слегка целую ее щеку и закрываю дверь в массажный кабинет, наполненный ароматом масел. - Притворись, что я один из гостей. - Прислоняюсь к массажному столу и стягиваю майку через голову, не торопясь, чтобы она могла оценить тело, которое вскоре вступит с ней в контакт.

Она издает тихий мягкий вздох, но я слышу его еще до того, как ткань майки проскальзывает мимо ушей. Мне нравится, что ей нравится то, что она видит.

- Кстати, ты отлично выглядишь. - Я рад, что она выбрала один из нарядов, которые я ей купил, белые шорты с морским топом, который немного показывает декольте. Достаточно, чтобы она чувствовала себя сексуально, но комфортно.

- Спасибо за комплимент. И спасибо за всю остальную одежду. - Она прикусывает нижнюю губу и начинает расставлять эфирные масла в плетеной корзине, пока я снимаю остальную одежду.

Не желая слишком сильно ее пугать, я намеренно тянусь к самому маленькому полотенцу и оборачиваю его вокруг талии.

Грейс поднимает глаза, краснеет и все еще избегает меня взглядом.

Перейти на страницу:

Похожие книги