– Ты, вероятно, думаешь, что я сказал это тебе назло, – проговорил король. Он заглянул в комнату, заметив свою мать, после чего снова взглянул на Далинара. – Это не так. Ты лучше
– Ты оказываешь себе дурную услугу, Элокар. Ты должен…
– Ох, не надо этих банальностей, Далинар. Хоть раз за всю свою жизнь, будь честным
– Думаешь, я не был?
Элокар поднял руку и легко прикоснулся к собственной груди.
– Пожалуй, был. Временами. Может быть, лжец здесь я – я лгу себе, что могу с этим справиться, что могу стать хоть малой частью человека, которым был мой отец. Нет, не перебивай меня, Далинар. Позволь мне высказаться. Несущие Пустоту? Древние города, полные чудес? Опустошения
В его словах слышался фатализм, и Далинар тревожно содрогнулся.
– Элокар, что ты говоришь?
Элокар зашел в комнату и обратился к тем, кто находился у нижних рядов сидений.
– Мама, светлость Тешав, засвидетельствуете ли вы для меня кое-что?
«Шторма, нет», – подумал Далинар, поспешив следом за Элокаром.
– Не делай этого, сынок.
– Мы все должны принимать последствия наших действий, дядя, – сказал Элокар. – Я учился этому очень медленно, так как я могу быть тугим как пень.
– Но…
– Дядя, я твой король, или нет? – потребовал Элокар.
– Да.
– Что ж, я не должен им быть.
Он встал на колени, чем шокировал Навани и заставил ее остановиться, пройдя три четверти пути наверх.
– Далинар Холин, – громко сказал Элокар. – Я приношу тебе клятву. Есть принцы и кронпринцы. Почему не может быть королей и кронкоролей? Даю тебе клятву, незыблемую и засвидетельствованную, что я признаю тебя своим монархом. Как Алеткар – для меня, так и я – для тебя.
Далинар выдохнул, посмотрел на ошеломленное лицо Навани, затем вниз на племянника, который стоял, преклонив колени на полу, как вассал.
– Ты просил этого, дядя, – сказал Элокар. – Не словами, но к этому всё и шло. Ты медленно забирал себе командование с тех пор, как решил доверять этим видениям.
– Я пытался сделать тебя частью всего этого, – сказал Далинар.
Глупые, ненужные слова. Он должен быть лучше этого.
– Ты прав, Элокар. Мне жаль.
– Жаль? – спросил Элокар. – Правда, жаль?
– Прости, – сказал Далинар, – за твою боль. Мне жаль, что я не смог справиться с этим лучше. Мне жаль, что это… должно случиться. Прежде чем ты принесешь клятву, скажи мне, что, по-твоему, это за собой повлечет?
– Я уже произнес слова, – сказал Элокар, заливаясь краской. – Перед свидетелями. Всё решено. Я…
– Ох, поднимись, – сказал Далинар, хватая его за руку и поднимая на ноги. – Не будь таким драматичным. Если ты действительно хочешь принести эти клятву, я позволю это. Но не будем притворяться, что ты можешь ворваться в комнату, прокричать несколько слов и предполагать, что это законное соглашение.
Элокар выдернул руку и потёр ее.
– Даже не даешь мне отречься с достоинством.
– Ты не отрекаешься, – сказала Навани, присоединившись к ним.
Она бросила взгляд на стражников, которые стояли и смотрели с приоткрытыми ртами, и они побледнели под этим взглядом. Она указала на них, будто говоря: «Никому ни слова об этом».
– Элокар, ты намереваешься поставить своего дядю на ступень выше себя самого. Он вправе спрашивать. Что это будет значить для Алеткара?
– Я… – Элокар сглотнул. – Он должен передать свои земли своим наследникам. Далинар король какого-то другого места, в конце концов. Далинар, кронкороль Уритиру или Разрушенных равнин.
Он выпрямился и стал говорить более уверенно.
– Далинар не должен вмешиваться в непосредственное управление моими землями. Он может отдавать мне приказы, но я
– Звучит разумно, – сказала Навани, взглянув на Далинара.
Разумно, но болезненно. Королевство, за которое он сражался – королевство, которое он выковал в боли, измождении и крови – теперь отторгало его.
«Теперь это – моя земля, – подумал Далинар. – Эта башня, окутанная спренами холода».
– Я могу принять эти условия, хотя порой мне может понадобиться отдавать приказы твоим кронпринцам.
– Пока они находятся в пределах твоих владениях, – сказал Элокар, с ноткой упрямства в голосе, – я буду считать, что они под твоим началом. Во время их визитов в Уритиру или на Разрушенные равнины – командуй, как пожелаешь. Когда они возвращаются в мое королевство, ты должен действовать через меня.
Он посмотрел на Далинара, затем опустил взгляд, будто в смущении от того, что выдвигает требования.
– Очень хорошо, – сказал Далинар. – Хотя нам придется обсудить всё это с писцами, прежде чем объявлять об этом официально. И прежде чем заходить так далеко мы должны убедиться, что Алектар все еще твой.