Нет... На голове ему стоять еще рано, не справится, а переворачивать такого маленького будет скорее пыткой, нежели лечением. Усевшись на диван, лейтенант крепко задумался. Помнится, наставник говорил, что икота у маленьких явление вполне нормальное, но его сына в самом деле безопаснее оставить в покое, а вот маленький Лей дело совсем другое. Мальчик икал так сильно, что молодой нянь действительно начал опасаться, что маленькое и хрупкое тело просто-напросто не выдержит. Посмотрев внимательно на племянника, Эйрин все-таки решился.Обхватив голову Лейя ладонями, лейтенант положил большие пальцы на веки племянника, чуть-чуть надавив. Проделва эту процедуру еще несколько раз, Эйрин возмущенно нахмурился – Лей продолжал икать и теперь икота стала еще громче.

Покопавшись в памяти, Эйрин вспомнил еще один метод борьбы с этим недугом, который уже начал казаться ему лично не таким уж и безобидным. Слегка нахмурившись, лейтенант заткнул племяннику уши указательными пальцами и покрутил ими. Лей продолжал икать.

Устало вздохнув, Эйрин кивнл сам себе. Остался последний метод и если он не поможет, придется искать лекаря... Закрыв на миг глаза ребенка ладонью, лейтенант резко убрал руку и широко тому улыбнулся. От одного знахаря Эйрин слышал, что при икоте надо просто отвелчься, потому и улыбнулся Лейю со всем дружелюбием, на какое только был способен. Пусть малыш подумает, что они сейчас в какую-нибудь новую игру поиграют.

Несмотря на свой нежный возраст, Лей сразу понял, чего от него хотел дядя. И эта его кроожадная улыбка лишь подтвердила страх – если в следующий раз, как это было и сегодня, Лей снова будет повсюду за дядей ползать, то он всенепременно залезет к нему в голову. Если уж не через глаза, то через уши.

Эйрин тем временем пытался понять, полегчало ли любимому племяннику. Наклонившись пониже он пристально посмотрел Лейю в глаза и спросил:

   – Ну? – Брови нахмуренны, лицо серьезное. Лей от испуга прекратил дышать. – Прошло?

Когда Лей наконец-то прекратил икать, Эйрину показалось, будто у него с плечь гора свалилась. Нет, чтобы там ни говорили, а маленькие дети – большие проблемы. Усадив уставшего племянника себе на колени, лейтенант посмотрел на старинные часы с маятником, стоявшие напротив. Да... А час-то поздний... В Акадэмии в это время ученики уже второй сон видят. Так, и где эта няня? Няни все не было, хотя, если верить словам Эйлис, она уже должна была прийти.

Ладно, сами справимся.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги