- Уверен, Вы сталкивались с професиональными убийцами в бытность свою детективом в Турае. У вас влиятельная гильдия убийц. Я просил наших магов заглянуть в прошлое, однако командование запретило использование магии в целях не связанных с военными действиями.

- Маги сосредоточены на войне, нельзя использовать волшебство для разжигание костров.

- Или для раскрытия неудобных убийств.

Я устал от майора Странаухуса и хочу, чтобы тот ушел. Но он остается невозмутим. Следует ему нагрубить.

- Вы пришли сюда чтобы тратить мое время на бессмысленные инсинуации?

- Просто указал на несколько противоречивых фактов. Вы должны признать, что смерть легата Апироя подозрительна.

- Только для Вас.

- Я слышал, что телохранитель Лисутариды - Макри, подозревается в убийстве майора Маграноса.

- Это гнусные слухи распускаемые бароном Вазаносом, который испытывает к ней неприязнь.

- Но этого недостаточно для обвинения в убийстве.

- Зачем Вам это? - говорю я. Разве Вы не должны сосредоточиться на убийстве племянника короля?

- Оба убийства могут быть связаны. Трудно сказать. Капитан Истарос и майор Магранос действительно имели некоторые неприятности в Элате.

- Что случилось?

- Какая-то ссора. Я не знаю деталей. Я только слышал об этом, потому что капитан Истарос вернулся из Элата раньше, чем ожидалось. Я был бы признателен если бы Вы поделились информацией.

- Почему я?

- Вы были в Элате в то же время. Вы, Макри, Лисутарида и другие турайцы. Ничего удивительного в конфликте между ниожцами и турайцами.

Нет смысла отрицать. Турайцы за границей не славятся своим хорошим поведением.

- Признаю, это не вызвало бы удивления. Однако я ничего об этом не слышал.

Я потягиваю пиво. Симнийское пиво горькое на вкус. Они никогда не были великими пивоварами. Майор Странаухас еще раз смотрит на кольчугу, демонстративно уставившись на крошечное отверстие на спине.

- Правда ли, что капитан Ханама является членом Турайской гильдии убийц?»

Я смотрю на майора.

- Понятия не имею.

Он улыбается, зная, что я лгу. Пора положить конец этому разговору, прежде чем Странаухас смутит меня еще больше. Невозможно придумать какой-либо тактичный способ избавиться от него и я довольно грубо прошу его уйти

- Я должен продолжить расследование. У меня нет времени, но спасибо за то что поделились информацией.

Майор вежливо кивает.

- Пожалуйста, дайте мне знать, если обнаружите что-нибудь важное.

После этих слов он удаляется. Я начинаю ненавидеть его. Похоже, майор Странаухас сует нос не в свое дело. Все мои сотрудники тайно слушали наш разговор, как я и ожидал. Анумарида спрашивает меня, знал ли я проблемах Истароса в Элате.

- Нет. Я даже не знал, что он был там. Я был слишком занят подготовкой Макри к турниру.

- Почему майор Странаухас упомянул об этом?

- Мне тоже интересно.

- Макри принимала участие в турнире, и теперь она подозревается в убийстве майора Маграноса, - говорит Анумарида. Возможно еще и капитана Истароса.

- Почему ее подозревают в этом? - спрашивает Риндеран.

- Хотят избавиться от свидетеля?

Риндеран хмурится.

- Конечно, Макри не убила бы человека по такому пустяковому поводу? Разве она способна? Риндеран смотрит на меня. Я отказываюсь отвечать.

- Была ли Ханама в Элате? - спрашивает Анумарида.

Я делаю паузу, вспоминая. По крайней мере, я так не думаю. Она присоединилась к армии позже, когда мы находились за пределами столицы. Понятия не имею, где ее носило до этого.

- Действительно ли майор Странаухас подозревает Ханаму в убийстве легата Апироя?

- Не исключено. Или может не знать, что происходит, но надеется просто обвинить во всем турайцев.

Риндеран барабанит пальцами по повозке.

- Кажется, все усложнилось?

- Это, как правило, случается. Я устало качаю головой.

- Лисутарида хочет чтобы мы решили проблему и не отвлекали ее. Этот Странаухас как кость в горле. Никогда не думал, что у ниожцев есть грамотные детективы. Это раздражает. Я зеваю.

- Мне нужно подумать. Все трое, поговорите со своими контактами. Узнайте, что случилось с капитаном Истаросом в Элате. Я хочу знать, в какую историю он попал.

                              ГЛАВА 9.

Наконец-то мне удалось прилечь. Я мирно дремлю, когда внезапно просыпаюсь от истошных воплей. Я открываю глаза и вижу Дру, Анумариду и Риндерана, которые галдят и размахивают руками. В лагере слышны крики солдат. Понятия не имею что происходит.

- Фракс, поднимайся!

- Зачем?

- Нападение драконов!

Я мотаю головой чтобы привести себя в чувство. Шум в лагере - это тревожный горн.

- Кристалл! - кричит Анумарида.

- Что?'

- Ты должен занять позицию для поддержания магического щита.

Проклиная все на свете я вываливаюсь из повозки и мчу к месту битвы.

- Удачи, - говорит Анумарида. Убедившись в том, что я проснулся, она и Риндеран быстро удаляются, стремясь занять свои места. Остальные солдаты бездействуют. Мы же должны стоять с магическими кристаллами в руках чтобы чародеи передавали через нас магическую энергию. Это приведет к катастрофе. Я поворачиваюсь к Дру.

- Это обязательно закончится катастрофой!

Небо темнеет от драконов, над головами вспыхивает фиолетовый щит.

Перейти на страницу:

Похожие книги