Я полон негодования.

- Неужели? Видишь ли, я был на краю гибели и ...

Лисутарида не слушает. Она слишком занята проверкой жизненных показателей Макри.

- Сотрясения нет как и тяжелых травм. Макри, я ценю твои усилия, но ты не должна рисковать. Ты должна заменить Арихдамиса и Лезунду в случае чего. Если Фраксу тяжело, пусть справляется сам.

- Да.

- Отдохни. Думаю нужно вызвать аптекаря, ты выглядишь утомленной.

С меня довольно. Ничего что я практически в одиночку сражался с двумя огромными драконами? К примеру я питаюсь с Гурдом и Танроз и обладаю приличным весом. Макри тоже могла бы прибавить в весе. Совсем необязательно в нынешнем положении следить за фигурой.

Лисутарида смотрит на меня многозначительно.

- Посмотри, что ты наделал, Фракс. Гурд и Танроз оказывают Макри первую помощь. Я кратко поприветствовал их и удалился переживая очередную несправедливость. Власти всегда стремились унизить меня не обращая внимания на заслуги.

Макри догоняет меня.

- Было трудно удерживать кристалл, - признается она.

- Рад что ты это признаешь. Ты заметила как Лисутарида оскорбила меня перед Коранием и Сарипой? Она некомпетентна. Разве так поддерживают боевой дух солдат?. Мы идем к месту расположения вспомогательного полка магов. Танроз готовит стрепню. Мы приходим как раз в тот момент, когда Гурд принимается за еду.

- Все навалилось одновременно. Сначала атака драконов, теперь еще Фракс. Разбирайте еду пока у вас есть шанс.

Проигнорировав оскорбление я вежливо приветствую Танроз.

-Танроз, я практически в одиночку защитил всех нас от нападения драконов. Теперь мне необходимо восполнить энергию. Армейские пайки не то что нужно настоящему мужчине.

Танроз подает мне тарелку горячего рагу с выпечкой.

- Ты ангел в человеческом обличье. Гурд недостоин быть с тобой. Я бы уже скончался если бы не твоя стрепня. Полагаю первое что мы должны сделать когда освободим город, восстановить кухню в таверне.

- Возможно, у Танроз будут другие заботы, - говорит Макри.

- Как это?

- Вернуться к нормальной жизни. Жизнь не вертится вокруг твоего необъятного брюха, Фракс.

- И незаслуженно. Если бы не я, всех бы прикончили орки. Однако Лисутарида не ценит моих усилий. Говорю вам, я неоднократно спасал ее репутацию. Думаю я проявил себя настоящим героем. Город в ознаменовании моих подвигов должен воздвигнуть мне монумент. Не исключено что меня сделают сенатором. Дайте мне власть и я сразу во всем разберусь.

- Монумент? - смеется Макри. Боюсь не хватит мрамора. Вероятно, придется разрабатывать новое месторождение.

- Я заслужил бесплатное питание до конца своих дней.

- Это обанкротит город.

- Ты можешь получить награду если первым ворвешься в Турай, - говорит Гурд. Есть шанс у всех кто будет в транше? Он поворачивается к Танроз.

- Мы учавствовали во многих битвах. Первый солдат кому удастся ворватья в город, обязательно получает награду. Это традиция. В основном конечно это те воины, которые умудрились забраться по осадным лестницам и не погибнуть. Не самая сильная сторона Фракса.

Я с пренебрежением отвергаю насмешку.

- В свое время я поднялся по множествам осадных лестниц.

Заметив, что я почти опустошил свою тарелку, Танроз дает мне добавки.

- Оставьте Фракса в покое, - говорит она, ругая Гурда и Макри.

- Он слишком далеко от дома. Неудивительно, что он страдает от голода.

- Спасибо, Танроз. Ты единственный цивилизованный человек среди северных варваров и девиц с примесью оркской крови. Есть еще выпечка? У меня был тяжелый день.

                              ГЛАВА 17

Самсаринского священника найти несложно. В отличие от ниожцев, самсарианцы не притащили с собой громадное количество клириков. Я быстро нахожу нужную палатку. Понтифекс Агриус - крепкий мужчина с ножом за поясом производит впечатление бывалого рубаки. Я встречал таких раньше. Они не боятся замарать руки кровью. Однако благоприятное впечатление длится недолго. Узнав причину моего визита, Агриус отвечает довольно грубо.

- Вы здесь, чтобы расспросить меня о женщине-орке? У меня нет времени на это.

- Я не займет много времени. Просто скажите мне, когда Вы видели Макри.

- Я уже все рассказал барону. Не понимаю, почему я должен повторять одно и тоже. Я видел женщину с примесью оркской крови, если она конечно женщина в чем я сильно сомневаюсь в пятидесяти ярдах от палатки Маграноса незадолго до убийства.

- Сколько было времени?

- Не могу точно сказать. Но менее чем через час он был убит. Я бросился на помощь, но смог только помолиться за упокой его души.

Довольно неубедительно. Обычно я сразу могу определить говорят ли мне правду. Однако со священниками проблемы.Их обучают ораторскому искусству.

- Есть ли у вас иные доказательства того, что Макри замешана в убийстве?

- Нет. Я и не утверждаю, что она в чем-то замешена, просто излагаю факты.

Или же излагает историю выдуманную бароном Возаносом. Конечно, этого недостаточно чтобы выдвинуть обвинения, но факт довольно неприятный.

- Почему Вы были там?

На мгновение понтифекс смущается.

- Что Вы имеете ввиду?

- Это достаточно простой вопрос. Почему Вы были рядом с палаткой майора Маграноса, что Вы там делали?

Перейти на страницу:

Похожие книги