- Я здесь, чтобы поделиться информацией.

-Что – нибудь важное?

ГЛАВА 4

- Симнийцы угрожают вкатить иск за ущерб, нанесенный их имуществу. Они утверждают, что ты уничтожил три палатки и разбил повозку. Кроме того ранил пятерых солдат. Симнийский командующий пообещал обсудить этот вопрос с Лисутаридой, - говорит Анумарида.

Я пренебрежительно махаю рукой.

- Симнийцы –, бесполезная кучка болванов. Толку от них, как от одноного гладиатора. Кто поднимает шум из-за незначительной потасовки в военное время?

- Это не очень хорошо отражается на мне, Фракс! Лисутарида приказала тебе воздержаться от пьянства и вести себя прилично, а я должна присматривать за тобой.

Собираюсь разразится гневной речью, но сдерживаю себя. Анумарида хорошо справляется со своей работой. Как бы я не обижался на то, что она шпионит за мной, это не ее вина. Лисутарида сочла нужным дать ей соответствующие инструкции.

- Забудь об этом, Анумарида. Лисутарида не держит на меня зла. Мы давно знакомы и она уверена в моих профессиональных качествах. Кроме того, это стоило мне недельного жалования и я позабочусь о том, чтобы подобное не повторилось

- Может быть. Но симнийцы в ярости….

- Анумарида, около семнадцати лет назад я стоял рядом с Лисутаридой, защищая стены Турая. С воздуха нас атаковали драконы, а полчища орков штурмовали стены. Мы стояли плечом к плечу когда рухнула часть городской стены. Кроме того, я неоднократно спасал ее репутацию. Уверен, что она не сдаст меня кучке симнийцев.

Анумарида не выглядит убежденной.

- Вы вместе воевали?

-Да. Лисутарида была прикомандирована к нашему подразделению защищавшему часть городской стены для магической поддержки во время последней войны с орками. К концу дня мы были единственными, кто остался в живых. Я убивал орков, а когда у Лисутариды закончились заклинания, она взяла в руки меч и встала со мной плечом к плечу. Раненый дракон врезался в стену и обрушил ее. Если бы на помощь не прибыли эльфы, наша участь была бы весьма плачевной.

      Удивительно, но это все правда. Одно из немногих событий в моей жизни, которыми я горжусь и регулярно повествую о нашем подвиге всем желающим меня выслушать. Я спрашиваю Анумариду о результатах утренней магической разведки. В их обязанности входит осмотр района вокруг Лисутариды на предмет враждебного магического вмешательства.

Дизиз Невидимый и оркские колдуны постоянно строят нам козни, поэтому нужно быть готовыми ко всему.

- Я оставила Риндерана заниматься разведкой, - говорит Анумарида. Я же, в свою очередь, начала расследования ночных убийств.

- Прежде чем я вышел из тюрьмы. Почему ты взялась за расследование?

- Я знала, что расследование все равно поручат тебе и подумала, что неплохо было бы навести некоторые справки.

- Хорошая попытка. Что – нибудь получилось?

Прежде чем Анумарида успевает ответить, она меняется в лице и начинает оседать на землю. Она садится и мгновение выглядит так, словно собирается потерять сознание.

- В чем дело?

Она глубоко вздыхает.

- Извини, Фракс. Я использовала заклинание раньше, чем планировала. Однако мне уже лучше. На чем я остановилась?

- На своем расследовании. Что это за заклинание?

- Я пыталась заглянуть в прошлое. Скорее всего капитан Истарос находился у своей палатки. Его зарезали, напали сзади и хладнокровно убили, следов борьбы нет. Майор Магранос был убит неподалеку.

- Ты имеешь в виду, что он тоже был в лагере ниожцев?

- Да. Никто не знает, что он там делал. Однако похоже Магранос так просто не сдался и оказал сопротивление. Во всяком случае его раны свидетельствуют о наличии борьбы. Бой был скоротечным, поэтому никто ничего не слышал. Я многое не увидела, потому что там были солдаты из подразделений безопасности Ниожа. Они уничтожили все доказательства. Анумарида делает глубокий вдох.

- Я нашла это. Она протягивает маленький медный значок. Я понятия не имею что это.

- Значок был в траве возле палатки Истароса. Я нашла его только потому, что использовала соответствующие заклинание.

Я впечатлен.

- Это сложное заклятие.

Я использовала его дважды.

Изучаю значок. - Хорошая работа, Анумарида. Ты нашла что-нибудь похожее на месте смерти Магнароса?

-Нет. Но второй раз поисковые чары были не столь сильны. Анумарида пришла в себя. Она встает.

Я узнал кое-что интересное. Капитан Истарос был племянником короля Ламакуса. Король Ламакус - это правитель Ниожа. Лисутарида не хочет ссорится с Ниожем тем более что ниожцы не испытывают к нам особой симпатии.

- Присокрбно. Лисутарида жаждет немедленных результатов. Трудно сделать что – то если в эти события вовлечен племянник короля.

- Ты имеешь в виду, что трудно замести следы, - спрашивает Дру.

-Точно.

Анумарида выглядит озадаченной.

-Что ты имеешь в виду?

-Я имею в виду, что кто – то хотел избавиться от него быстро и без лишнего шума.

-Как это можно провернуть? Убиты два человека, конечно начнется шумиха.

В обычных условиях да. Но мы на марше и готовимся к решающему сражению с орками. Лисутарида не хочет тратить свое время на подобные инциденты.

Анумарида недовольна.

- Это звучит так будто ты и не собираешься искать убийцу.

Перейти на страницу:

Похожие книги