Анна
Андрій кивнув головою і поклав па стойку гроші.
Б о б. Дозвіл підписаний лейтенантом Бентлі. Я так і думав. Його вже не один пройдисвіт пошив у дурні. Звідки маєш гроші?
Андрій. Заробив. У південноафриканських шахтах. Б о б. Де це?
Андрій. В англійців.
Б о б. Ага! Значить, обстриг англійців. Що ж, катюзі по заслузі. Хай ці прошаки не гнуть кирпу, де треба й не треба.
А н н а
Частина переміщенців з’юрбилась за спиною Боба.
Боб.А тепер що думаєш робити?
Андрій
Б о б. Ти що? Цю зграю людьми називаєш?
Андрій. Так, сержанте. Серед них є також люди, і вони лишаться людьми, скільки б ви їх не дресирували на горил.
Б о б. Як! На горил? Ану повтори.
Андрій мовчить. Коли він підняв кухоль до уст, Боб ударив палицею в дно кухля, і пиво залило обличчя Андрія.
А н н а. Андрію!..
Андрій величезним зусиллям волі опановує себе. Він ставить кухоль на стойку, виймає з кишені хустку та старанно витирає обличчя й куртку. Потім шкандибає на протилежний бік сцени, переміщенці розступаються перед ним. Боб повільним кроком іде за ним. Зупинившись, Андрій витирає піт з чола, в ньому все ще кипить гнів, він нервово водить навколо очима. Тихо відчинились двері, входять Едвін Бентлі та Норма Ф а п с і. Лейтенант Бентлі — середнього росту шатен, з лінивими рухами, з худим нервовим обличчям. Військову форму носить з підкреслепою недбайливістю. Його ставлення до людей — це осолоджена хорошими манерами поблажливість, якщо не презирство. Норма — маленька білявка, енергійна, рухлива, все її цікавить. Бажаючи виглядати серйозною, вона рідко сміється. Очі Андрія зупинились па музичній скриньці. Він кидає в щілину монету, лунають звуки «Але Марія» Шуберта. Роздратований цим, Боб хапає однією рукою Андрія за горло і трусить ним щосили. Нарешті терпець Андрієві ввірвався. Він штовхає Боба з такою силою в груди, що той вппустив з рук палицю і вдарився об стіну. Пісня обірвалася посередині. Боб повільно витягає з кобури пістолет. Анна вибігла з-за стойки і заслонила Андрія своїм тілом. Норма вчепилася пальцями в рукав лейтенанта Бентлі.
Бентлі. Сержанте!
Боб неохоче ховає пістолет. Цупович запобігливо піднімає палицю і вручає її Бобові. Деякі переміщенці переглянулись проміж себе і пошепки розраховуються з фрау Мільх.
Бентлі
Норма. Він міг його вбити...
Бентлі. Її також. Мав повне право.
Цупович
Б є л і н. На його та її лихо — ви говорили правду. Бентлі
|, Боб
Бентлі
Боб. Гірше, сер.
Бентлі. Цікаво. Убив когось?
Боб. Він образив мене.
Бентлі
Боб.І всіх нас — американців.
Анна