Следующие пять минут таили в себе две большие потенциальные опасности: момент, когда они с Макки отклонились от обычного маршрута к "Градине"; и возможность быть обнаруженными на месте сбора, где ждали остальные. По сути, тревогу могли поднять в любой момент. Хитрость заключалась в том, чтобы продолжать движение, но с такой скоростью, чтобы не привлекать к себе излишнего внимания.
Точка невозврата наступила быстро. Выйдя из переулка, они увидели затемненный фасад отеля. Бросив быстрый взгляд вверх и вниз по улице, Глен перешел ее. Затем они оказались в другом переулке, еще более темном, чем первый. Они двигались целеустремленно, минуя разрушенные дома и воронки от снарядов. Они вглядывались в темноту в поисках малейших признаков активности впереди, но разглядеть что-либо было трудно. К счастью, это было в обе стороны. Глен знал, что все, что потребуется, - это чтобы пожилая женщина или ребенок прокричали предупреждение о том, что ООН уходит, и все было бы кончено. Последние оставшиеся обороняющиеся из мусульман настигнут их в считанные секунды. Тогда они оказались бы перед суровым выбором: сдаться или пробиваться с боем. Любой из этих вариантов почти наверняка означал смерть.
Они прокрались мимо окна на первом этаже, стекла в котором были выбиты от близкого попадания снаряда, и услышали низкое рычание, доносившееся изнутри. Собака. Черт возьми! Никто не учел влияния собак на их план побега. Они оба вжались в тень, когда чья-то рука откинула одеяло, которым было занавешено окно от холода. Узкая полоска желтого света от свечи упала на аллею, когда собака залаяла несколько раз, каждый громче предыдущего. Как раз в тот момент, когда им казалось, что им придется покинуть укрытие и бежать, они услышали хриплое ругательство и скулеж животного, когда его владелец заставил его замолчать. Затем импровизированная занавеска опустилась на место, и свет погас.
До них донесся запах вареных овощей и древесного дыма и в переулок вернулась тишина. Затем они снова двинулись в путь, не сбавляя темпа, всматриваясь вперед, оглядываясь по сторонам, стараясь держаться в тени, пока не достигли участка мертвой земли, где, как предполагалось, ждали остальные.
Они нырнули в высокую траву и сорняки. Этот район когда-то был местом отдыха для большого многоквартирного дома, расположенного в 150 метрах к востоку. Как и жилой дом, небольшой участок парковой зоны был разрушен бомбардировками, и от его первоначального существования остались лишь жалкие следы. Однако, оглядев местность, Глен смог различить силуэт качающейся рамы. Сориентировавшись, он продвинулся немного вглубь помещения, приказав Макки держаться поближе. Он проклинал себя за отсутствие прибора ночного видения, когда услышал тихий свист в нескольких метрах слева от себя.
Глен двинулся вперед, держа свою SA-80 наготове. Затем он раздвинул заросли травы и увидел других бойцов прорывающейся группы, которые лежали ничком в небольшом углублении в десяти метрах перед ним. Один парень, похоже, Тоби. присел на корточки, подзывая их к себе. Он торжествующе толкнул Макки локтем в бок.
- Пока все идет хорошо, - сказал он переводчику.
Отныне все будет намного проще: пытаться убить их будут не только мусульмане, но и все остальные.
Они выстроились в некое подобие боевого порядка - Макки впереди, Дэйв рядом с ним, затем Тоби, Ник Ричардсон, Ник Эванс с раздробленной рукой, Рэй, Чарли и Глен сзади. Идея заключалась в том, чтобы Макки вступал в разговор, если они с кем-нибудь столкнутся. Если это не сработает, они прибегнут к плану "Б": уничтожат всех и вся, кто попадется им на пути.
В остальном боевой порядок был продуман так же тщательно. Дэйв и Тоби были в хорошей боевой форме и, следовательно, могли использовать большую огневую мощь, если бы им пришлось прибегнуть к своему оружию. Ричардсон был в хорошей форме, но не солдатом, поэтому занимал позицию в центре, где мог рассчитывать на хорошую защиту спереди и сзади.
Нику тоже требовалась защита в центре из-за его травм. Его металлический каркас был отрегулирован таким образом, чтобы его рука могла временно находиться на перевязи, что уменьшало вероятность зацепиться за препятствия, когда они будут пробираться в темноте. Его накачали наркотиками настолько, насколько осмеливались, только не вводили в отключку. Следующим шел Рэй, у которого травма мягких тканей была не слишком серьезной, затем Чарли, который идеально подходил для руководства боем, если бы до этого дошло, и, наконец, Глен, самый опытный член команды, замыкал шествие и наблюдал в секторе "на шесть часов".
Горажде тихо умирал у них за спиной, и Макки с Дэйвом вывели их наружу. Они расположились на расстоянии примерно десяти метров друг от друга, достаточно далеко, чтобы не натыкаться друг на друга, но достаточно близко, чтобы расслышать предупреждающий шепот или понять жесты.
Они как можно быстрее свернули с дороги и углубились в сельскую местность. Все знали об опасности, которую представляют мины, но ничего не могли с этим поделать. Каждый пытался отогнать эту мысль, но это было нелегко.