– Лиам, я... Как ты можешь так поступать со мной? – она задохнулась и

прикрыла нос ладошкой. – От тебя воняет сексом!

– Причем, чертовски, хорошим сексом, – язвительно бросил он ей в ответ, потому

что уже смог увести женщину на безопасное расстояние дальше по коридору и,

толкнув ее в комнату, с трудом подавил желание хлопнуть дверью.

Взглянув в сторону кровати, он увидел малыша, все еще в целости и

сохранности, играющего с плюшевыми игрушками в окружении подушек. Ради Бога,

если Кайл окажется его плотью и кровью, он должен сделать что-нибудь, чтобы

защитить парня от его неумелой матери.

– Собирай свои вещи, – приказал Лиам.

Гвинет вырвала руку из его хватки и развернулась к нему лицом, умудряясь

выглядеть одновременно испуганной и преданной им.

– Я проделала весь этот путь из Лондона, чтобы рассказать тебе, что у тебя есть

сын и признаться, что все еще люблю тебя. А ты... Ты просто... – Она потянулась к

нему, впиваясь пальцами в его плечи, умоляя. – Лиам, она не для тебя. Я позабочусь

обо всех твоих потребностях.

Он пропустил ее слова мимо ушей. Уж лучше стать евнухом.

– Все, что ты пожелаешь. Все. Я здесь только ради тебя. Не делай этого с нами! –

всхлипывала она. – Я знаю, если ты дашь нам еще один шанс, то...

– У тебя уже был шанс. Прекрати свое нытье и пошевеливайся, – рявкнул Лиам.

– Эта подстилка, которую вы с Хаммером тра..., – она запнулась на полуслове,

как будто сдерживаясь от того, чтобы выругаться, – делите. Возможно, с ней и

приятно поразвлечься, но ты нуждаешься в любви. А безнравственная шлюшка не

может тебе этого дать.

Каждой частичкой своего тела Лиам хотел защитить свою девочку. Но он

слишком хорошо знал Гвинет. Сделав это, он привлечет к Рейн еще больше ненужного

внимания.

Лиам не ответил, только сощурил глаза и вскинул подбородок:

99

Дерзкий и Властный. Шайла Блэк

– Делай, как я сказал. И убедись, что взяла все, потому что у тебя не будет

возможности вернуться обратно. Затем собери ребенка. Ты исчерпала лимит

гостеприимства.

– Куда мы пойдем? – моргнула Гвинет, смахивая слезы.

– Я нашел квартиру для тебя и мальчика на несколько дней. – Он наклонился,

чтобы сложить переносной манеж. – У вас там даже будет вид на океан.

Гвинет посмотрела на него расстроенным взглядом:

– Не надо выбрасывать нас словно ненужный мусор. Останься с нами.

– У меня своя собственная жизнь, Гвинет.

– Но..., - она вдруг замялась и взглянула через плечо на ребенка. – Разве ты не

хочешь провести время со своим сыном? Узнать его получше?

– Если он действительно окажется моим сыном, то да. А теперь начинай собирать

свои вещи, или я сделаю это за тебя.

– Хотя бы поиграй немного с Кайлом…

– Не испытывай мое терпение, – предостерег девушку Лиам.

– Это дело рук Хаммера, не так ли? – она сжала губы в тонкую линию, – он

разозлился, что я отвергла его ухаживания.

– Что? – Лиам уставился на нее как на умалишенную.

– Да, твой лучший друг, человек с которым ты делишь женщину, он… трогал

меня. – Она вздрогнула всем телом. – Именно это я и пытаюсь тебе сказать. Он прижал

меня к двери и.., – На ее глаза набежали слезы. – Я еле отделалась от него.

Если Хаммер и прикасался к ней, то пытался благодаря этому вывести на чистую

воду, играя в игры с ее разумом. И очевидно это сработало. Лиаму хотелось «снять

шляпу» перед своим другом.

– Ну что ж, тогда давай уберем тебя подальше от Хаммера. Он не сможет

потревожить тебя в квартире.

– Я дрожу. Я не могу сама собраться. Мне нужно, чтобы ты обнял меня.

– Я соберу твои вещи, и ты пойдешь со мной сейчас, или, в противном случае, я

забуду об обещании отвезти на квартиру, а возьму тебя и малыша, и отвезу вас

прямиком в аэропорт. И затем, мы предоставим право разобраться в этом бардаке

нашим юристам.

– Лиам, пожалуйста. Послушай меня. - Девушка покачала головой, умоляя. – Я

никогда не собиралась вмешивать в наши дела адвокатов. Мне не нужны ни деньги, ни

100

Дерзкий и Властный. Шайла Блэк

документы по вопросу родительской опеки. Я хочу полноценную жизнь для Кайла. Я

хочу, чтобы у моего сына был отец. Я хочу вернуть своего мужа.

Гвинет могла петь на новый лад, но слова песни были все те же. И он порядком

устал от ее вранья.

– Я уже не раз говорил тебе, что пока результаты теста на отцовство не покажут,

что я отец мальчика, я не поверю тебе. И мне совершенно без разницы, какие чувства

ты ко мне испытываешь.

Слезы ручьями текли по ее щекам:

– Я привезла к тебе сына, чтобы показать насколько сильно я тебя люблю и как я

изменилась. К-Когда ты стал таким бесчувственным? – она положила руки на бедра. –

Это все мерзкое влияние Хаммера. Он тебя ведет по пути разврата и разрушения. Но

моя любовь спасет тебя.

Ее так называемая «любовь», уже разрушила его жизнь однажды. Мысль о том,

что он даст ей шанс провести его снова... нет. Даже просто необходимость находиться

Перейти на страницу:

Похожие книги