– Потому что Люциусу Малфою невыгодна огласка, и он позовет семейного лекаря к Поттеру как к члену своей семьи. Одной этой формулировки будет достаточно, чтобы подключить магию обета, – весьма обоснованно пояснил Северус. – Но не стоит препираться раньше времени. Может, нам это и не понадобится. Сейчас устроим Поттера покомфортнее, и я тщательно, в пределах своих способностей, его продиагностирую. Сам понимаешь – ни в Министерстве, ни здесь, – он махнул рукой, показывая, что они на улице, – у меня не было такой возможности. Я лишь убедился, что он жив и ему не угрожает немедленная смерть, – Северус замолчал, прислушиваясь к собственным ощущениям – браслет Коди на его руке подавал сигнал, что поступило сообщение.

– Поглядим, – не стал продолжать спор Альбус, открывая массивные двери центрального входа. – Но Поттера разместим все же в Больничном крыле, и ты там за ним присмотришь, – командным тоном распорядился он, подозрительно поглядывая на Снейпа – предложение того было не лишено разумности, но обращаться за помощью к Малфою не хотелось.

– Слушаюсь, – стараясь отвлечь Дамблдора, Северус изобразил на лице полную покорность его приказу.

Когда Дамблдор, посчитав обсуждение законченным, прошел вперед, а Блэк заботливо придерживал Гарри, уберегая от падения с носилок во время подъема по ступеням у входа, Снейп воспользовался случаем, чтобы активировать браслет и украдкой прочесть пару строк: «Со мной все в порядке. Я дома. Как Гарри?» С ответом пришлось помучиться, составляя его чуть ли не по букве по пути школьными коридорами – оказалось непросто улучить момент так, чтобы не привлечь внимания директора к своим действиям. Но в итоге к Тому понеслось лаконичное: «Жив, но без сознания».

***

Мадам Помфри, о которой всего несколько минут назад говорили по пути в здание школы, тут же доказала свой профессионализм и преданность делу заботы о здоровье студентов – не успел Северус переложить Гарри на кровать в Больничном крыле, как медиковедьма, поднятая с постели сигнальными чарами, явилась в палату.

– Что стряслось, Альбус? – было первым, о чем она поинтересовалась, еще даже не дойдя до койки с пострадавшим.

– Мистер Поттер без сознания, – коротко поставил в известность Дамблдор.

Мадам Помфри бесцеремонно отодвинула со своего пути Сириуса, зажгла поярче свет и ахнула:

– Как это произошло? Ведь он же… – ее волшебная палочка замерла в нерешительности, когда Помфри с удивлением вытаращилась на Поттера. – Рассказывайте!

Лишь сейчас все смогли как следует рассмотреть Гарри. Северус был поражен не меньше остальных – теперь он наконец понял, что ему показалось странным еще в Министерстве, когда Гарри только появился из Арки Смерти. Но тогда не было времени его разглядывать, собственно, как и по дороге от школьных ворот – тусклый свет наколдованного огня не давал возможности это сделать. Поттер выглядел заметно старше, чем был еще днем. Черты его лица, даже смягченные бессознательным состоянием, все равно указывали, что перед ними уже не юный парень, а молодой мужчина. Волосы, чуть длиннее, чем помнилось Северусу, собраны на затылке. Вся его фигура на первый взгляд мало изменилась – он все еще был худым и вроде не прибавил в росте. Однако загрубевшие ладони, более широкие плечи и какие-то неуловимые по отдельности мелочи подсказывали – это не тот Поттер, который сидел на ужине всего несколько часов назад. Хотя то, что лежавший на белоснежных простынях человек являлся Гарри Поттером, представлялось неоспоримым.

– Альбус, что вы сотворили с мальчиком? Я должна знать, чтобы не навредить ему, – строго уставившись на Дамблдора, потребовала мадам Помфри. Тот замялся, не представляя, что ответить. Он бросил взгляд на скептически и слегка презрительно скривившегося Снейпа, всем своим видом говорившего: «А я вас предупреждал!»

– Твое дело выяснить, почему мистер Поттер без сознания, и привести его в чувство, – попытался избавиться от необходимости объяснений Дамблдор.

– Так не пойдет, – упрямо стояла на своем мадам Помфри. – Я обязана располагать сведениями, что случилось со студентом, для того чтобы правильно оказать ему помощь. Судя по виду мистера Поттера… я бы сказала, что он подвергся действию старящего зелья, – она посмотрела на Снейпа – тот лишь пожал плечами и едва качнул головой. Северус был больше чем уверен, что это не зелье, но облегчать задачу медиковедьме не собирался. – Или же он воспользовался хроноворотом, и что-то пошло не так. Ведь не я одна заметила, что мистер Поттер выглядит как минимум года на три старше пятикурсника? Альбус, я слушаю, – словно делая уступку директору, мадам Помфри отвернулась от него, обращая внимание на пациента, – а тем временем проведу стандартную общую диагностику – это единственное, что наверняка не повредит, но и покажет нам не так уж много.

За каждым движением медиковедьмы пристально следил Снейп, готовый в любой миг помешать ей совершить что-либо лишнее.

– Что скажешь? – нетерпение прорвалось в тоне Дамблдора – он жаждал побыстрее разобраться с Поттером и удалиться к себе.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги